Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Ночь перед Рождеством | +49 |
Собака Баскервилей | +14 |
Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями | +11 |
Балаганчик. Избранное | +8 |
Лирика | +6 |
Было бы лукавством утверждать, что это издание - подарок школьнику. Давайте смотреть правде в глаза: светлый тканевый переплет, изысканные иллюстрации Сергея Любаева, увесистый том, в конце концов. Все это вещи, которые в силах оценить не всякий взрослый. Но знающие люди поймут, какая это жемчужина. хоть цена немного и пугает.
Жаль, в сборник вошли не все мои любимые произведения. Но это не означает, что он неполный. книга прекрасная, рисунки тоже понравились - никакой такой характерной для...
Жаль, в сборник вошли не все мои любимые произведения. Но это не означает, что он неполный. книга прекрасная, рисунки тоже понравились - никакой такой характерной для Любаева энергии.
Отличный подарок. Прекрасный по форме и содержанию
(пишет дочь)
Иллюстрации, как и у многих рецензентов стали причиной покупки. К переводу у меня отношение не столь же однозначное - все же Нина Демурова сделала свой вклад в литературу и повлияла не на одно поколение. Я пока не знаю, как я отношусь к версии Оленича-Гнененко. Читаешь и проговариваешь про себя другие фразы - это немного затрудняет чтение. Зато ребенку понравилось без всяких условий - не с чем сравнивать особо потому что.
Иллюстрации очень милые. Очень такие европейские что ли -...
Иллюстрации, как и у многих рецензентов стали причиной покупки. К переводу у меня отношение не столь же однозначное - все же Нина Демурова сделала свой вклад в литературу и повлияла не на одно поколение. Я пока не знаю, как я отношусь к версии Оленича-Гнененко. Читаешь и проговариваешь про себя другие фразы - это немного затрудняет чтение. Зато ребенку понравилось без всяких условий - не с чем сравнивать особо потому что.
Иллюстрации очень милые. Очень такие европейские что ли - достаточно в них и абсурда, присущего Кэрроллу, но и какого-то особого шарма, своего собственного. Хотя Алиса видится все же другой, например, блондинкой в голубом платье - но это мои личные заморочки.
Поистине, роскошное издание с иллюстрациями легендарного Иткина. Это не столько детская книга, сколько том, который стоило бы иметь в каждом доме. Изящные, со вкусом выполненные иллюстрации. Стихотворения, без пафоса, вписанные в культурный код каждого, кто вырос на русской литературе. Издание настолько качественно выполнено, что может стать отличным подарком учителю-словеснику или тонкому ценителю нашей поэзии. Форма вполне соответствует содержанию и не может не радовать, что уважаемое...
Очень милые стихи! Такие и с юмором, и немного странные – дети же любят странное, и есть, над чем подумать. Не уверена, что читала раньше стихотворения этого автора, но теперь обязательно поищу для младшего – понравились нам ужасно, учим наизусть, удивили в детском садике всех, кто до сих пор зубрит Барто и Маршака.
Классно сделана книга, понравились картинки – особенно иллюстрация с жирафом на весь разворот, что-то совершенно необычное и забавное. К тому же они не компьютерные, не яркие...
Классно сделана книга, понравились картинки – особенно иллюстрация с жирафом на весь разворот, что-то совершенно необычное и забавное. К тому же они не компьютерные, не яркие какие-то акриловые, не акварельные, а с штриховкой будто карандашной – дети пытаются срисовывать, им очень нравится. Ну и крепкая – обложка очень плотная, сделана книга на совесть.
Купила в подарок дочери – она до сих пор совершенно помешана на Конан Дойле, хотя его рассказы уже впору читать старшему внуку.
Классический перевод – это очень ценно, потому что сейчас многое переосмысливают и пытаются донести современным языком, но в конце концов, никто же не переписывает оригинал так, чтобы он стал доступнее для понимания современных британских читателей. Поэтому текст никаких сюрпризов не преподносит – будьте спокойны.
Понравились иллюстрации художника Олега Пахомова, не...
Классический перевод – это очень ценно, потому что сейчас многое переосмысливают и пытаются донести современным языком, но в конце концов, никто же не переписывает оригинал так, чтобы он стал доступнее для понимания современных британских читателей. Поэтому текст никаких сюрпризов не преподносит – будьте спокойны.
Понравились иллюстрации художника Олега Пахомова, не знаю, намеренно ли, или мне показалось – но персонажи напомнили наших советских актёров, было очень приятно.
Заинтересовалась серией Страна Приключений – если собрать всю, получится вполне достойная подборка авантюрной классики с роскошным оформлением и любопытными иллюстрациями. Не знаю, в чём причина, возможно, в качестве печати, но теперь столько возможностей красиво преподнести уже всем известный текст, что невозможно удержаться от покупки, хотя цена высока – но это удачное вложение, соглашусь с теми, кто пишет об этом в своих отзывах.
Книги я покупаю очень часто, но дорогие книги только по большим праздникам. Новый год и Рождество – как раз такие праздники, пока родители задаривают внуков ненужными сладостями и модной чепухой, я приношу им красивые книги, которые уже только берёшь в руки и понимаешь ценность издания.
Вот, например, Ночь перед Рождеством. Гоголь автор классический, признанный, его знают все без исключения, а историю про красные черевички – почти все. Почему я купила именно это роскошное издание? Потому что...
Вот, например, Ночь перед Рождеством. Гоголь автор классический, признанный, его знают все без исключения, а историю про красные черевички – почти все. Почему я купила именно это роскошное издание? Потому что оно невероятно оформлено, при этом совершенно не выспренное, хотя от такой цены следовало ожидать.
Поразительные, поразительные иллюстрации. Евгений Антоненков умудрился передать и сказочный аспект, и гоголевский знаменитый юмор, и при этом картинки не похожи на злые карикатуры или приторные рисунки с румяными от морозца щеками и пустыми круглыми глазами персонажей. Я скупа на комплименты, но иллюстрации – отдельное сокровище, соревнующееся и в то же время дополняющее историю Николая Васильевича. Возможно, мы имеем дело с новым классиком – поэтому книга должна непременно попасть в домашнюю библиотеку.
Подарила дочери - пусть с младшими внуками разучивает и читает к новому году. Не набившие всем оскомину про стояла ёлка во дворе, а немного разнообразнее, хотя там есть произведения и классические, и, например, Усачёв (хороший автор, неправдоподобно плодовитый, но качества не теряет).
Хороший сборник, хотя на мой вкус, иллюстрации скучноватые, но важнее то, что внутри.
Мне нравится, когда переиздают классику. Понятно, что есть старые книги, собранные в семейные библиотеки, но если в семье несколько детей – как у моей единственной дочери – и им тоже хочется собрать любимые произведения, как быть? Покупать. Благо у нас с издательствами сейчас всё в порядке – разнообразие такое, что глаза разбегаются. Так и я, долго думала, какому издательству отдать предпочтение, чтобы подарить внуками Рождественскую песнь. Убеждена, эта книга должна быть в каждой семье наравне...
Свой выбор я остановила на издательстве Нигма – самая привлекательная обложка, хотя и неоднозначная цена. Но когда книга пришла, я убедилась, что рискнула не зря. Иллюстрации отменные, очень качественная полиграфия. И вообще, это не только достойное пополнение библиотеки, но и роскошный подарок, очень соответствующий викторианскому духу, если угодно. Надеюсь, внуки оценят по достоинству.
Я не буду пересказывать сюжет – его знают все, а кто не знает, всегда может ознакомиться. Скажу только, если вы неравнодушны к тому, что варится в голове у ваших отпрысков, непременно обсуждайте с ними всё на свете. А чтение литературы даст базу и толчок к обсуждению. Это только кажется, что Диккенс описывает дела дней минувших, вовсе нет. Проблемы остаются всё теми же, как и человеческие ценности – не зря их называют вечными
Весьма довольна приобретением. Художница Спехова – браво! Пожалуй, книги с её иллюстрациями сами по себе подарок. А если ещё и отличное содержание – Нигма сделала очень удачную ставку.
Мне кажется, это очень полезная сказка для того, чтобы объяснить ребёнку: люди, которые носятся со своей уникальностью, на самом деле очень редко оказываются такими уж неповторимыми. Так и королева Берта: у них по женской линии всем заячьи уши передавались – видимо, такой элегантный намёк на родственные браки венценосных особ и пресловутый поросячий хвостик, якобы появляющийся у детей, чьи родители близкие кровные родственники.
Сюжет и похож, и непохож на 12 месяцев, возможно, потому что это...
Сюжет и похож, и непохож на 12 месяцев, возможно, потому что это такая же новогодняя сказка, правда, отвечающая на другие вопросы. Но тоже в своём роде поучительная, хотя назидание читается не так явно, как у Маршака. Этим, пожалуй, ценны истории Никольской – всё не так однозначно. Хотя согласна, некоторые детали вызывают вопросы. Возможно, это взгляд взрослого человека, детям проще воспринимать элементы сказки как данность.
Оформление во многом делает эту книгу ещё более подарочной. Форма не то чтоб превалирует над содержанием, но привлекает внимание. Во многом благодаря обложке и иллюстрациями белорусской художницы, не знакома пока с её работами. Рисунки яркие, очень праздничные – в них много особого новогоднего света (огоньки, гирлянды) – то, что мы ищем и ждём, своеобразный маячок «а сейчас речь пойдёт о новом годе».
В общем, есть, что рассмотреть и что обсудить. Брала в подарок средней внучке-второкласснице. Твёрдые 10 баллов.
Не знаете, что почитать?