Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Братья Маугли | +31 |
Великий врачеватель | +18 |
Моя тетушка - ведьма | +12 |
Конёк-горбунок | +7 |
Маленькая Колдунья | +7 |
Наконец-то вспомнили о забытых непереведенных работах Джонс! "Моя тетушка - ведьма" (1991), в оригинале "Black Maria", в штатах значится как Aunt Maria. Оформление стандартное для Азбуки. Тонкий просвечивающий офсет. Иллюстраций Виталия Аникина мало, но они симпатичные и "в ногу" с повествованием, что не может не радовать. Переводчик Бродоцкая, но здесь не суть важно, поскольку роман внецикловый, так что несостыковок в именах/названиях быть просто не...
Представлены развороты подряд.
Очень симпатичная шкатулка. Размеры в собранном виде: 15х10х12 (ДВШ). Старинная мелодия длится 7 секунд и повторяется дальше, а когда кончится, надо только докрутить завод. Нескольких поворотов рычажка хватило минуты на три.
Небольшой недостаток: надо обязательно подождать, когда балерина закончит кружиться, иначе при закрытии она повредит бархатную обивку (см. фото после одного закрытия, не дождавшись ее танца).
Сама фигурка - премиленькая. Тоненькая, симпатичное личико, закрытые глазки,...
Небольшой недостаток: надо обязательно подождать, когда балерина закончит кружиться, иначе при закрытии она повредит бархатную обивку (см. фото после одного закрытия, не дождавшись ее танца).
Сама фигурка - премиленькая. Тоненькая, симпатичное личико, закрытые глазки, ножками стоит в цветочке. Оттенки все нежные, бирюзовый пьедестал хорошо сочетается с общим розовым фоном.
Ничего глупее в жизни не читала, примитивно (подобно нидерландским Саше и Маше) и очень напоминает упрощенный пересказ классиков детской литературы. А прочитав, что "стая журавлей, пролетая в свою Африку...", окончательно убедилась, что от книги надо избавляться, только художника О.Мазурину жалко.
В детстве читала с рисунками Милашевского, но теперь отдам своё издание родственникам, разве сравнится он с иллюстрациями Кочергина?
Книга просто гигантская, не умещается ни на одну полку! :) Неимоверно красивая вещь, аж в груди щемит, я бы заплатила за неё гораздо больше. Очень порадовалась трогательной вступительной статье. Спасибо новому для меня издательству НИГМА, скоро будут новые книги с Кочергиным, непременно будем покупать ваши творения в будущем!
Жизнеописание великого Абу Али Хусайн ибн-Абдаллах ибн-Хасан ибн-Али ибн-Сины, который в латинизированном варианте известен как Авиценна (980-1037 г).
Многие книги Воскобойникова широко известны за рубежом. Повесть "Тетрадь в красной обложке" издана в Японии, США, Польше, Румынии. Книга "Остров Безветрия" трижды переиздавалась в Японии. А историческая повесть "Великий врачеватель" по решению ЮНЕСКО была издана во многих странах к 1000-летию ученого.
Очень радуюсь, когда вижу книги, иллюстрарованные Митуричем. Хочу только сказать, что книга получилась и впрямь мрачной. В старом издании были именно эти иллюстрации, а мне по душе немного другие, тоже Митурича, в книге издательства Фортуна ЭЛ (ссылка ниже). Цена, конечно, высока, но там иллюстрации полностраничные и смотрятся неимоверно красиво!
Считаю книгу слишком тонкой (что такое 78 страниц крупного текста с кучей картинок) и не вижу никаких причин, по которым исключили замечательные рассказы:
Бабушкины скрипучие башмаки (мой любимый, надо сказать)
Мафин и паук
Мафин пишет книгу
Мафин едет в Австралию
Приезд киви-киви по имени Кирри
Мафин и бродяга
Итого 8 рассказов против 6, которых не хватает. Плюс ко всему в моей неказистой старой книге есть куча игр, загадок и прочих маленьких радостей, связанных с Мафином.
Что...
Бабушкины скрипучие башмаки (мой любимый, надо сказать)
Мафин и паук
Мафин пишет книгу
Мафин едет в Австралию
Приезд киви-киви по имени Кирри
Мафин и бродяга
Итого 8 рассказов против 6, которых не хватает. Плюс ко всему в моей неказистой старой книге есть куча игр, загадок и прочих маленьких радостей, связанных с Мафином.
Что касается самих рассказов, они действительно простенькие, без особых приключений и авантюр. Вполне обаятельная книга для маленьких читателей 3-5 лет.
Безусловно, я разделяю любовь к Пройслеру, которая у нас началась с Гнома Хербе, НО. Несмотря на замечательные тёплые иллюстрации О.Ковалевой, несмотря на плотную белую бумагу, удобный шрифт и прочую атрибутику, текст совершенно не детский! Понятнее будет в примерах:
1. Маленькая любопытная колдунья прилетает на бал взрослых ведьм, куда лететь ей запретили. Итак, её обнаружили: "Наказать, наказать!.. Кто нарушает правила, достоин наказания. И пусть нарушительница попомнит!" В...
1. Маленькая любопытная колдунья прилетает на бал взрослых ведьм, куда лететь ей запретили. Итак, её обнаружили: "Наказать, наказать!.. Кто нарушает правила, достоин наказания. И пусть нарушительница попомнит!" В принципе, правильно. Дальше высказываются следующие предложения: 1. "Бросим нахалку в огонь!"; 2. "Может, лучше запрём её?" (ага, и вырастет Джейн Эйр); 3. "Ещё лучше сунуть по уши в трясину"; 4. Нет-нет, мы расцарапаем ей лицо! 5. Отстегаем ивовыми розгами! и так далее. Я не говорю, что немцы жестокие, просто на ум приходят своеобразные ассоциации...
2. После карательных мер Маленькая Колдунья решает отомстить своей тёте. (Да, это вам не "Тарас бульба"):
- Я о-том-щу.
- Кому?
- Тёте Румпумпель! Это она, бестия, во всём виновата... Я наколдую ей свиное рыло, - прошипела Маленькая Колдунья, - ослиные уши и телячьи ножки... Козлиную бороду и вдобавок коровий хвост.
3. Далее мы плюёмся в людей.
4. Как лиса каталась на волке, так и девчонка объезживает лесничего, в то время как ворон приговаривает:
"Поживей! Не то клюну тебя в одно место!"
А ведь написано - для дошкольного и младшего школьного возраста. И давайте не будем говорить, что дети в садиках и не такое говорят, давайте начнём с себя.
Не знаете, что почитать?