Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Я не люблю Новый год | +6 |
Шапка | +2 |
Александр и Антон Чеховы. Воспоминания, переписка | 0 |
Рукавичка | 0 |
Иногда кажется, что мы о Чехове знаем всё – так учили нас когда-то в советской школе. Но нет, конечно. С возрастом читаешь ещё и ещё: новые пьесы и другие рассказы, воспоминания современников и родных. Тонкую маленькую книжку с воспоминаниями брата я читала запоем, так интересно он рассказывал об отце, о семье, об Антоне. Но, конечно, иметь такое вот издание – с письмами, с воспоминаниями, где, кажется, собрано всё, — это очень ценно. Самое интересное, читаешь эти письма и так погружаешься в...
Я поставила возрастную категорию от 11 лет. Кто-то скажет — рано. Но если хорошему педагогу – учителю по литературе попадется эта книга и зачитает он, например, кусочек воспоминаний, как Антоша в лавке отца работал, или как Андрюша-друг учил его покупателей обсчитывать, или как он певчим был! Разве не представят себе наши дети Антоновы слёзы, не сожмутся от печали их сердца, или наоборот, не появится широкая улыбка?! Конечно всё это произойдёт с ними – ведь они практически в таком же возрасте!
И очень рекомендую эту книгу нашим экскурсоводам. Это просто богатство, которое вам подарили: множество тем для экскурсий по чеховским местам. Сколько можно рассказать, даже представить трудно.
Немного я захлебываюсь от радости, но спасибо большое издательству «Захаров» за огромнейший труд. Думаю, он обязательно окупится читательскими благодарностями. Страниц здесь около тысячи, бумага обычная офсетная. Но ведь главный клад – это содержание.
Ещё одна удивительно иллюстрированная книга Джен Бретт! Честно скажу, купила её в подарок, но так и не смогла с ней расстаться. Вот ведь как бывает. Целый год пролежала она у меня в ящике рядом с компьютером, так как я постоянно вынимала её и рассматривала иллюстрации. Конечно, я бы советовала покупать в паре «Шапку и «Рукавичку». Но если в «Рукавичке» все звери мечтают в неё забраться, то здесь ёжик на каждой странице пытается избавиться от носочка, за который зацепился иголками. И вначале...
«Шапку» издательство «Карьера Пресс» выпустило в твердом переплете, что мне нравится больше. Нареканий и печати никаких – отличная мелованная бумага, на которой яркие, хорошо прорисованные иллюстрации автора ещё больше выигрывают.
Я бы сказала - «трудно-выпускаемая-из-рук-книга»… Всё здесь работает: общий фон из камышовой крыши, немного в стиле прованса виньетки, в которых живут своей жизнью малышка Лиза и новые персонажи-животные, сам разворот для главных иллюстраций и текста. Даже смена времён года успевает произойти: начинается действие осенью, а заканчивается, когда снег лежит. Вот сколько мельчайших и интересных деталей.
Рекомендую всем, у кого есть дети, и в подарок любому малышу. Такая книга в доме не затеряется!
Книга совершенно покорила меня своими изумительными иллюстрациями. Впечатление такое, что даже текст не нужен, просто дайте её ребёнку и он нафантазирует и расскажет вам эту сказку сам. Взгляд цепляют и расписная печь, и плошки, и весь интерьер самой избы, одежда бабушки и Николки. Каждый элемент хочется рассматривать и рассматривать. А берестяной фон, на который Джен Бретт бережно уложила каждую иллюстрацию! Да ещё и «прошила пряжей» и «вышила». Всё это тоже нарисовано, но так дополняет всю...
Бумага отличная, мелованная, издательство «Карьера Пресс» постаралось. Обложка гибкая, это на любителя, по мне лучше жесткая. Рекомендую всем – и детям любого возраста и взрослым. Очень уж хорош визуальный ряд, удовольствие получит каждый. Текст не напрягает, хотя можно было бы его сделать чуть крупнее, чтобы дошкольники читали не напрягаясь.
Замечательный подарок на Новый Год.
«Я не люблю Новый Год». Книга с таким вот интригующим названием появилась в «Лабиринте». И первый вопрос, приходящий сразу же, - как это? Разве бывает такое? Разве на обложке не нарисована маленькая симпатичная девчушка? Почему? Что случилось? Конечно, тут же захотелось купить книжку и узнать причину, что я и сделала.
В книге замечательные иллюстрации, которые создают настроение и близости Нового Года и чуть-чуть грусти, как будто иллюстратор Маша Судовых сама не знает, чем закончится такая...
В книге замечательные иллюстрации, которые создают настроение и близости Нового Года и чуть-чуть грусти, как будто иллюстратор Маша Судовых сама не знает, чем закончится такая вот новогодняя история. Это очень хорошо! Иллюстрации хорошо прорисованы, с любовью к каждому следу на снегу и фонарю на улице.
Но… На многих страницах текст напечатан вывороткой (т.е. на темном фоне белые буквы). Такой текст читается труднее, чем обычный. Да, я понимаю замысел художника – вписать текст в картину. Просто прошу обратить внимание на это родителей, чьи дети читают ещё не очень хорошо. И одна корректорская ошибка – там, где рассказывается, что подружка Лиззи любит новогодние ёлки, почему-то слово «новогодние» написано с большой буквы. Это обычное прилагательное.
Думаю, я счастливый человек, потому что мне пришлось общаться с Киром Булычёвым лично. Не очень много, к сожалению, но очень активно. Для нас он был тогда всё-таки больше Игорем Всеволодовичем Можейко - автором совсем не фантастических книг, а методического пособия по истории. Да-да, не удивляйтесь. Ко всему перечисленному, Игорь Вселодович входил в Геральдический Совет при Президенте РФ. Он блистательно знал историю, в том числе историю России. Поэтому нашему небольшому издательству сильно...
И вот, вечно улыбающийся, знакомый всем по повестям и рассказам писатель-фантаст возник у нас и сразу же засыпал идеями, как подарками, и были они неиссякаемы. Казалось, добрый Дед Мороз вдруг появился в редакции. Широченная улыбка не сходила с лица его никогда, какую бы серьезную тему он не обсуждал. Про каждого императора-императрицу находились у него какие-то забавные истории. Слушали мы его с открытыми ртами и глуповатыми счастливыми лицами. Такого позитивного человека мне встречать, пожалуй, больше не приходилось. Сразу же заявив: "Тащите ваши-мои книги, я их подпишу", он растопил наши сердца. А у одного сотрудника пытался выклянчить свою собственную книжку, старую и довольно редкую, изданную очень небольшим тиражом (тот не сдался, сразу скажу).
Конечно, уже при следующей встрече, я не выдержала и спросила: "Почему - Кир?" И услышала: "Я же дал тебе домашний телефон. У меня жена Кира. В её честь". И радостно засмеялся.
По-моему, он находил удовольствие во всём и всех вокруг. Последний раз я видела его в "Библио-Глобусе". И вновь попала в этот удивительно обаятельный булычёвский мир, где нет места ни грусти, ни свободному времени. Он тут же потащил меня за собой: "О-о-о... Как там наши дела продвигаются? А у меня здесь творческая встреча. Останешься?" Не осталась...
Если бы знать, что через месяц мне придётся звонить в типографию: "Фамилию Можейко вставьте, пожалуйста, в чёрную рамку"...
Не знаете, что почитать?