Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
13 монстров. 13 авторов, 13 историй | +159 |
Самая страшная книга. Зона ужаса | +120 |
Самая страшная книга 2020 | +115 |
NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества | +39 |
Добро пожаловать в мертвый дом | +31 |
Шикарный сборник в шикарном оформлении, за основу взято польское издание. Откровенно говоря, это чуть ли не лучшее оформление серии хорроров, какое мне доводилось видеть. И бумага в кои-то веки хорошая. Книгу просто приятно держать в руках!
Внутри все обстоит не хуже. Во-первых, Джо великолепный рассказчик, причем в малой и средней форме он блистает значительно сильнее, чем в крупной, хотя романы у него тоже хорошие. Рассказы на любой вкус — триллер, драма, ужасы, магический реализм....
Внутри все обстоит не хуже. Во-первых, Джо великолепный рассказчик, причем в малой и средней форме он блистает значительно сильнее, чем в крупной, хотя романы у него тоже хорошие. Рассказы на любой вкус — триллер, драма, ужасы, магический реализм. Во-вторых, сборник пополнился рассказом «Бобби Конрой восстаёт из мёртвых», которого не было в прежних изданиях. В третьих, переводы. Они совершенно новые, некоторые выигрывают у прежних, некоторые вызывают вопросы, но читаются все равно влет.
Словом, серию буду с удовольствием собирать. На очереди «Носферату» — издатели уверяют, что кошмарный перевод г-на Трофимова приведен в божеский вид. Учитывая, что организаторы серии явно знают и любят свое дело, вполне можно надеяться. Поживем-увидим. До новых встреч!
Хорошая девушка Лиза только что потеряла отца. До сих пор терзаемая ночными кошмарами и жуткими видениями, она надеется, что работа няни у милого ребятенка в доме на Улице Страха поможет ей отвлечься и восстановить мир в душе. На Улице Страха, ага. Чувствуете иронию?
Впрочем, иронии в книге не так чтобы много, а вот ужасов хватает, особенно по сравнению с более мягкими «Играми для вечеринки», предыдущей книгой серии. Существует много историй про няню, оказавшуюся в беде во время сидения с...
Впрочем, иронии в книге не так чтобы много, а вот ужасов хватает, особенно по сравнению с более мягкими «Играми для вечеринки», предыдущей книгой серии. Существует много историй про няню, оказавшуюся в беде во время сидения с ребенком, и эта, несомненно, одна из самых захватывающих.
Захватывающий молодёжный триллер «старой школы» — в духе таких хитов конца 90-х, как «Я знаю, что вы сделали прошлым летом», «Черепа», «Пункт назначения», «Страх», «Яма», «Колдовство», «Факультет». Закрученный сюжет с парочкой неожиданных поворотов порадует как подростков, так и взрослых, желающих поностальгировать.
Чего можно ждать от книги, в которой речь пойдет об оккультных экспериментах Третьего Рейха и взаимоотношениях эсесовского офицера с русской девушкой? Да ничего хорошего... если не знать ничего об авторе. Оксана Ветловская — один из лучших русскоязычных авторов, работающих в жанре мистики и ужасов, и тема Второй Мировой войны — определенно ее конек. История, которая в других руках наверняка стала бы апофеозом кощунственной пошлости, у Оксаны поражает драматизмом, деликатностью, глубиной и...
Издание откровенно порадовало — приятная бумага, черно-белые рисунки автора гармонично дополняют текст, заставляя вспомнить советских мастеров иллюстрации. Тот редкий случай, когда форма полностью соответствует содержанию (что греха таить, многие отличные книги издаются у нас из рук вон плохо...)
Последнее время сынок Стивена Кинга своими романами и повестями меня как-то не то что разочаровывал, а тупо не цеплял, да ещё и паршивые переводы постоянно... Книжку брал без особого энтузиазма, но дочитываю уже опьяненный восторгом. Может, как романист Джо и послабее папаши, а вот рассказы у него, пожалуй, ничуть не хуже будут. Да и стиль у них особый, ближе к Гейману и Брэдбери, чем к Кингу, но все-таки свой. Тут вам и реалистичный антивоенный триллер, и светлый магический реализм, и...
Кайфовый роман о зомби-апокалипсисе. Зомби тут не тупые медленные развалины, не безмозглые кровожадные спринтеры, а нечто вроде дедайтов из «Зловещих мертвецов» — тела, оживленные злыми духами, которым неосторожные, как всегда, «товарищи хвизики» открыли дорогу в наш мир. Причем тела не только людей, но и животных, а поскольку вселяющиеся в них сущности более чем разумны, это делает тварей в сотни раз опаснее — ведь они способны переговариваться, использовать все виды оружия и строить планы, а...
Издание, как обычно у «Полтергейстов» на высоте — твердая обложка, белая бумага, крепкий, будто литой блок. Иллюстраций бы еще — так вообще мечта. Но и так великолепно. С нетерпением жду других изданий от этих ребят.
Старый перевод этой книги был чудовищен, без преувеличения. Фразу Санта-Клауса "Хо-хо-хо" покойный г-н Яропольский переводил как %-%-% (трижды повторенное нецензурное слово, обозначающее женщину легкого поведения, и людьми низкого культурного уровня используемое как междометие). Бревно у переводчика "издавало колотящий звук, барабаня по капоту". После упоминания марки велосипеда следовала сноска с указанием сайта интернет-магазина, на котором его можно заказать. Словом,...
Издательство учло ошибки. По случаю выхода сериала заказало новый перевод некоему Сергею Трофимову, тоже профи, тоже с солидным багажом переводов. Его труд и впрямь гораздо лучше. От него хотя бы глаза не вытекают, он просто нечитабельный.
"Лезвие — такое же блестящее и отполированное, как горное озеро" (видали когда-нибудь ОТПОЛИРОВАННОЕ горное озеро?), "чуть вмятые виски" (даже Яропольский, упокой Господи его душу, догадался, что виски ВПАЛЫЕ), "она видела его зубы — костяные лезвия в ОСТРЫХ маленьких рядах" и прочая, и прочая...
Вопрос 1. Яропольский действительно тяжело болел, и этим можно объяснить низкое качество его работ. Какое оправдание у г-на Трофимова?
Вопрос 2. Почему издательство ВТОРОЙ, ЧЕРТ ПОБЕРИ, РАЗ не может добиться нормального перевода? ХОТЯ БЫ нормального?
Вопрос 3, самый насущный. Почему мы должны платить за откровенную халтуру?
Спасибо за внимание.
То, о чём так долго говорили большевики, свершилось — антологии экстремального и лавкрафтианского хоррора неожиданно вышли в свет, причем намного раньше задуманного — под одной обложкой свежего ежегодника ССК-2020. Какой 16+?! Тут все 18! Еще никогда ужас в российском хорроре не был столь обыденным и столь масштабным. Ещё никогда Самая Страшная Книга не была столь дерзкой и столь жестокой, не достигала таких вершин космического ужаса и так безжалостно не препарировала тёмные стороны...
Когда же вспоминаешь, что искусство есть отражение окружающей реальности (а ужасы, соответственно — коллективных страхов), становится всерьез не по себе — неужели ВОТ ЭТО сейчас действительно витает в воздухе?.. И в свете этого удивительно к месту выглядит монашка, с мольбою устремившая к небесам глаза, истекающие кровавыми слезами. По мощи и силе воздействия этот сборник на несколько голов опережает предыдущие, и я уже не завидую всем участникам в будущем году — равняться на него будет чертовски сложно.
Девяностые, конечно, были трудным времечком для родителей, но крайне увлекательным для детей. Кассеты, комиксы, кэпсы, трансформеры — и лизуны, конечно же. Те самые бесформенные липучки, которые делали жизнь родителей, вынужденных отдирать их от всего на свете, еще тяжелее.
Но всегда бывает хуже, например, вязкая зеленая дрянь под названием «Чудовищная кровища», купленная ребятней в заштатном магазине игрушек, однажды может взбеситься, разбухнуть до громадных размеров и начать поглощать все на...
Но всегда бывает хуже, например, вязкая зеленая дрянь под названием «Чудовищная кровища», купленная ребятней в заштатном магазине игрушек, однажды может взбеситься, разбухнуть до громадных размеров и начать поглощать все на своём пути. Ох уж эти 90-е...
Новый перевод классического ужастика Р. Л. Стайна — более точный и полный (ну а насколько он литературен я, как переводчик, предоставлю судить читателям). Отличный подарок для детей и ностальгирующих взрослых.
P. S. Олегу Ершову, написавшему отзывы на предыдущие книги серии и интересовавшемуся именем художника: в оформлении использованы оригинальные обложки Брэндона Дормана (Brandon Dorman). Приятного чтения!
«Goosebumps Universe» aka «УЖАСТИКИ» — культовая классика, внесенная в список 200 лучших произведений мировой литературы по версии ВВС. По сути, это настоящая энциклопедия жанра хоррор для детей, благо все ужасы здесь умеренные и мягкие, упор делается скорее на атмосферу загадки, таинственности окружающего мира, чем на сцены насилия. В этой серии можно найти и зловещий мистический триллер, и комедийную историю о часах с кукушкой, и романтику морских приключений, и сказочку про зверушек, что...
Такова, например открывающая серию книга «Добро пожаловать в Мёртвый Дом». Сюжет банален, но при этом автору удалось создать липкую атмосферу загадочного кошмара и ожидания смерти: ветхий дом, наполненный шорохами и шепотами; город, постоянно погруженный в тень и его странные обитатели, большинство из которых — дети.
В общем-то, эта история играет на извечном детском страхе перед переменой мест. Для взрослого переезд — просто нелегкий жизненный этап: для ребенка (особенно подростка) — это крушение. Новый дом, где пока еще все незнакомо, новые однокласники, с которыми нужно налаживать контакт. Всю жизнь приходится отстраивать заново, и ребенку, привыкшему жить больше эмоциями, чем логикой, подчас кажется, что восстановить уже ничего не удастся. Ну а на реальных страхах отлично прорастают страхи ирреальные. Ничто уже не будет как прежде, вокруг одни незнакомцы, и порой кажется, что жизнь кончена, осталось лишь призрачное существование...
Вот только юным Аманде и Джошу, вместе с родителями переехавшим в городок под названием Тёмные Пороги, действительно грозит возможность лишиться жизни. Ведь Тёмные Пороги — непростой город, и смешливые ребята, с которыми познакомились наши герои, тоже ой непростые...
На момент написания своей первой детской книги Р. Л. Стайн еще не выработал тот легкий, иронический стиль, который отличает серию «УЖАСТИКИ», поэтому книга получилась действительно мрачной и жутковатой, такой, какую нестыдно прочесть и взрослому читателю; вместе с тем, автор не ставит целью просто пугать юного читателя — напротив, эта повесть (как и последующие истории) учит смотреть в лицо своему страху и находить выход в самых жутких ситуациях. Не самый дурной навык, верно?
Отдельно хочу отметить великолепный перевод Татьяны Покидаевой!
Отличный сборник-перевертыш в жанре ужасов, составленный с одной стороны (буквально) из работ классиков отечественной фантастики, с другой – из творчества молодой поросли сочинителей ужасов. Целью конкурса, итогом которого и стал сей томик, было путем голосования определить, кто пишет ужастики круче. Ну а тем, кто приобретет книгу, предстоит решить это для себя самостоятельно.
Особо хочу отметить произведения Тихонова, Кузнецова, Крома, Левандовского и Бурносова. Довольно странно смотрится в...
Особо хочу отметить произведения Тихонова, Кузнецова, Крома, Левандовского и Бурносова. Довольно странно смотрится в сборнике повесть Логинова – это не хоррор, а чистейшее дарк-фэнтези (и не сильно-то дарк к тому же). В общем, к прочтению всячески рекомендую.
Ребята постарались на славу. Книга очень яркая, красочная, с интереснейшими сведениями о богах и монстрах, созданных гением Лавкрафта и его последователями. Надеюсь, это будет только началом, и мы еще увидим столь же шикарно оформленные крупные произведения ГФЛ — такие как «Хребты безумия», «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», «Курган», «Зов Ктулху» и т. д.
Замечательная книга Джона Дугласа читается как сборник захватывающих детективов, ну а тот факт, что все истории, описанные в ней, происходили на самом деле, делает чтение еще увлекательнее. Прежде чем раскрыть личность преступника, мы становимся свидетелем кропотливой следственной работы по воссозданию личности злодея, его характера и мотивов. А когда на его руках защелкиваются наручники, вместе с автором испытываем облегчение и восхищение перед силой человеческого разума, торжеством его над...
Лично я перечитывал эту книжку раза три — а в новом издании перечитываю в четвёртый, так как перевод здесь новый и намного более качественный. Порадовало также новое предисловие, в котором рассказывается о завершении дел, нераскрытых на момент написания книги. Сколько веревочке не виться...
Прекрасная книга, но в данном издании совершенно нечитабельная. Благодарим "переводчика" Игоревского — это создание имело наглость продать издательству чудовищный машинный перевод, а издательство, в свою очередь, не постыдилось выпустить его в свет. От фраз вроде "он проснулся от созерцания в своем сне змеи" и прочего позорища мутит, в некоторых местах вообще теряется смысл и логика происходящего. Покупать такую дрянь — себя не уважать. Рекомендую приобрести переиздание от...
А чтоб не быть голословным — вот один и тот же фрагмент в "переводе" от Центрполиграфа и переводе от АСТ. Главный герой чуть не сбивает клоуна.
Центрполиграф:
"Клоун повернулся к тропинке и, как пьяный, сделал несколько неверных шагов, перед тем как остановиться еще раз. Если машина помчалась на скорости другим путем, то она подчинилась непроизвольному импульсу Джейми. Да, мать-природа понимала больше, чем человек, – это был просто естественный ход безмозглого гена, не позволившего совершить непоправимое. Джейми мчался, мотая головой и нервно посмеиваясь. «Что это за чертовщина?» – шептал он своему отражению в зеркале заднего вида."
Вы хоть что-нибудь поняли? А вот тот же отрывок у АСТ:
"Клоун развернулся в сторону тропинки и, шатаясь словно пьяный, сделал несколько шагов, прежде чем снова остановиться. Если бы по встречке пронеслась машина, она бы довершила то, чего едва не натворил Джейми. Ну, хорошо, природе лучше знать — может, это было бы всего лишь естественное избавление человеческого рода от дурного гена, как от дурной крови при кровопускании. Джейми уехал, качая головой и нервно посмеиваясь. «Что бы это все значило?» — прошептал он своему отражению в зеркале заднего вида."
Отака фигня, малята.
Ядрёная смесь хоррора и городского фэнтези для всех, кто очарован загадочным и подчас пугающим миром цирка. Книга Уилла Эллиота давно уже стала современной классикой, но... русский читатель имеет возможность оценить её только сейчас. Старое издание отличалось просто кошмарным переводом, который по сути являлся надругательством над русским языком. В этой же версии перевод вполне качественный, так что и тем, кто только хочет окунуться в жуткий мир семьи Пайло, и несчастным владельцам старого...
Второй сборник рассказов и повестей от Джона Конноли получился не столь однородным, как первый, однако намного более мощным и разнообразным с художественной точки зрения. Если «Ночные легенды» по большому счету включали в себя достаточно простенькие, хоть и аппетитные байки в жанре чистейшего хоррора, то в «Музыке ночи» автор играет с разнообразными стилями и жанрами, причем делает это мастерски.
Так, открывающая сборник повесть «Кэкстон: библиотека с двойным дном» — это вообще не хоррор,...
Так, открывающая сборник повесть «Кэкстон: библиотека с двойным дном» — это вообще не хоррор, даром, что в одном эпизоде участвует Дракула, а начинается история с самоубийства таинственной женщины, бросившейся под поезд на глазах у одинокого англичанина-книгочея. В прекрасной незнакомке ошарашенный джентльмен сразу признаёт... Анну Каренину из романа Льва Толстого. Разгадка кроется в Кэкстонской библиотеке, где после смерти авторов находят приют созданные ими персонажи классической литературы. По-хорошему старомодная, повесть эта наполнена таким мягким английским юмором, такой беззаветной любовью к литературе, что её чтение доставляет прямо-таки физическое удовольствие.
Следом идёт рассказ «Кровь агнца», повествующий о муже и жене, чья дочка, обыкновенная девочка-подросток, с некоторых пор начала творить благие чудеса. Вскоре на пороге растерянного семейства появятся трое посланников из Ватикана... Рассказ полон недомолвок и тянется неторопливо вплоть до шокирующей развязки. Отличная вещь, которой недосказанности идут только на пользу, усиливая гнетущее впечатление.
«Сон среди зимы» — коротенькая зарисовка-настроение. Совсем простенькая, но филигранно исполненная. Невероятно, но первая ассоциация возникает с известной песней Розенбаума «Вещая судьба»: «Видно, встреча та моя всё же вещая...»
«Ламия» — вероятно, самая слабая история сборника. Героиню изнасиловал случайный знакомый, которому это благополучно сошло с рук. Не будучи Дианой Шурыгиной, бедняжка погружается в черную депрессию, пока однажды не получает письмо от таинственной женщины, предлагающей решить её проблему. Название беспощадно спойлерит этот и так предсказуемый, хоть и вполне добротный ужастик.
«Полый король» — великолепная страшная сказка/тёмное фэнтези из вселенной «Книги потерянных вещей» (теперь её точно придётся прочесть). На королевство наползает жуткий туман, как в повести Кинга, полный смертоносных тварей. Король оставляет верную супругу за стенами замка, а сам с дружиной отправляется на последний бой с необъяснимой напастью — и единственный возвращается живым. Но вернулся ли он прежним? И чем закончится эта история? А закончится она весьма неожиданно. Блеск.
«Дети доктора Лайалл» — вполне традиционная история двух налётчиков, которые в разрушенном бомбёжками Лондоне намереваются обнести дом пожилой докторши. Вот только вместо наживы их ждёт традиционный для таких историй кошмар... Рассказ выделяется из сонма ему подобных великолепным языком, а также довольно необычной природой ужаса, подстерегающего незадачливых бандитов.
«Разорванный атлас» — совершенно потрясающий мини-роман, сочетающий лавкрафтианский космический ужас с интеллектуальным триллером. Зловещий атлас, переплетённый в человеческую кожу, несёт страдания и смерть всем, кому не повезёт с ним соприкоснуться. А ещё он способен изменять реальность и открывать врата в безумие. Великолепная вещь, которая при должном настрое способна вызвать мурашки даже у бывалого хоррормана.
«Остропяты» переносят нас из туманного Альбиона в США эпохи «сухого закона» и повествуют о нелегком труде ирландско-еврейских бутлегеров-гангстеров. Однажды, перевозя товар, они вынуждены пережидать метель у местного деда, который требует ящик бухла себе и одну бутылочку — для местной нечисти. Вот эту-то бутылочку один из бандитов-евреев Мордехай «Морда» Блюм и решает «зажидить». Как говорил замечательный профессор консерватории Наум Абрамович Шварц: «Я всегда говорил, что жидов таки надо убивать!» Остропяты тоже так считают. Опять таки: сюжет традиционен, исполнение — выше всяких похвал.
«К «Анатомированию неизвестного человека» Франса Миера» — ещё один рассказ на вполне традиционную тему, исполненный в блистательной форме — мнимом обзоре художественного произведения. Он украсил бы любой сборник готической прозы.
«Непокой» — печальная история о старости и любви, перекликающаяся чем-то со «Сном среди зимы», только вообще без жути. Тем не менее, история сильная и проникновенная.
«Лазарь» — своеобразный парафраз «Елеазара» Леонида Андреева. Только если Андреев пугал безысходной жутью, таящейся в пустых глазах воскресшего мертвеца, то Коннелли делает упор на глубокий трагизм судьбы не-мертвого, отторгнутого и жизнью и смертью, на разительном контрасте между ушедшим и возвратившимся. Замогильной тоской веет от этого превосходного рассказа.
«Поимка Холмса» — ещё одна замечательная история из жизни обитателей Кэкстонской библиотеки. На сей раз в центре событий оказываются всеми любимые Шерлок Холмс и доктор Ватсон, а также их создатель сэр Артур Конан Дойл, чьё опрометчивое решение сперва убить, а потом воскресить Холмса привело к появлению неожиданных проблем... Снова искрометный английский юмор и великолепный слог, заставляющие вспомнить с детства любимые книги Диккенса, Джерома и собственно Конан Дойла. Но помимо этого автор исподволь вплел в текст собственные размышления о судьбе «холмсианы». Получилось ещё интереснее «Кэкстонской библиотеки».
Завершает сборник «Я живу здесь» — по сути, объёмный обзор жанра ужасов от автора. Наверняка с некоторыми его утверждениями можно поспорить, но взгляд Коннолли на хоррор как минимум интересен.
Отдельно хочется отметить всё такой же блестящий перевод А. Шабрина, благодаря которому этот замечательный сборник мы можем оценить во всем великолепии. Джонна Конноли можно смело занести в список лучших современных авторов, работающих в жанре детектива и сверхъестественного.
Великолепный роман. При чтении наверняка не раз вспомнятся «Кладбище домашних животных» Кинга (тема потери близкого человека, попытки вернуть утрату любой ценой) и некоторые произведения Лавкрафта (хтонические ужасы подводного царства). Однако на фоне мэтров Лэнган не выглядит эпигоном — его книга абсолютно самобытна, язык богат и насыщен, события, несмотря на неспешность повествования, летят стремительно. Роман буквально дышит ощущением древней тайны, таящейся за тонким слоем привычной...
Шикарный роман. «Интеллектуального триллера», по счастью, там очень мало, зато хватает нуара и хоррора с элементами сплаттерпанка, городского фэнтези и даже... рыцарского романа! Чудовища, кровопийцы, демоны, алхимики, убийцы и извращенцы всех мастей, и всё это — на фоне жуткого, выморочного, холодного и безжалостного города на Неве. А как мастерски Образцов переплетает прошлое с настоящим, как органично встраивает это в сюжет! Одним словом, мощнейшая книга. Единственное что — взгляды автора на...
Совершенно чудесная книга, которая порадует как детей, так и взрослых. Серия «Большая книга ужасов» редко радует такими классными книжками – за исключением, разве что, повестей Эдуарда Веркина. Что ж, пожалуй, в лице Кожина у него появился сильный конкурент на ниве литературы для детей и юношества. Как и Веркин, Кожин мастерски владеет словом и умеет легким языком говорить о непростых вещах, с которыми каждый из нас сталкивался на пути во взрослую жизнь. Его героям веришь, его истории...
Издание, кстати, тоже на редкость приятное.
У книги есть один недостаток — крайне посредственная редактура. Нет-нет, да и промелькнёт косяк с «ться-тся» или героиня «сказал» вместо «сказала». Но такие мелочи не способны перебить удовольствия от этого поистине захватывающего романа, поднимающего к тому же перед читателем множество этических и моральных дилемм. В руках талантливого автора вполне банальная история о тайном обществе, истребляющем законченных злодеев, начинает играть новыми красками. Отличная книга, рекомендую!
Бомжи. Нищие бродяги, бездомные попрошайки, жалкие, зловонные, опустившиеся... Мы видим их каждый день. Мы проходим мимо, стараясь не замечать их, словно их не существует вовсе, даже не думать о них лишний раз. Но как смотрят на нас они, люди, опустившиеся на самое дно, влачащие жалкое существование, оставившие далеко позади ту грань, что отделяет человека от животного? Не играет ли в их глазах кровожадный блеск?
Молодые люди из хороших семей во главе с прекрасной предводительницей объявляют...
Молодые люди из хороших семей во главе с прекрасной предводительницей объявляют бродягам войну, горя желанием очистить родной городок от этой напасти. Но не станет ли «добро с кулаками, хвостом и острыми рогами» самым страшным злом? Как далеко способна завести страсть неопытного подростка?
Самый продуманный, атмосферный, глубокий и лиричный роман классика хоррора Ричарда Лаймона, более известного как автор динамичных «ужастиков», щедро сдобренных сексом и старым добрым ультранасилием. Впрочем, поклонники этой стороны его творчества обделёнными тоже не останутся — жутковатая, гротескная атмосфера романа и его взрывная кровавая развязка потешат душу любого любителя ужасов.
Лучшей характеристикой для этого сборника будет «теперь так уже не пишут». Добротные, ладно скроенные рассказы ужасов — такие активно издавались в России в 90-е в составах различных антологий. Никаких глубин самокопания и психоанализа, чем нас любят потчевать Стивен Джонс и Эллен Дятлоу. Честный и прямой хоррор, местами очень атмосферный и качественно написанный. Благо и перевод тоже на высоте.
«Скачет раковый ковбой» — хороший динамичный хоррор о разносчике супер-рака в маленьком городке....
«Скачет раковый ковбой» — хороший динамичный хоррор о разносчике супер-рака в маленьком городке. Тщательно прописанный быт городка напоминает ранние работы Кинга. Годная повесть, сцены гибели людей эффектны и суровы.
«Демон мистера Петтингера» — незатейливый, но атмосферный рассказ о демоне под старой церковью.
«Ольховый король» — отличная старая сказка о страшном похитителе детей из леса, дань уважения балладе Гёте «Лесной царь».
«Новая дочь» — также фольклорные мотивы, жутковатая история о «подменышах» и волшебном народце.
«Ритуал костей» — сатирический хоррор о том, на чем зиждутся традиции и могущество аенглийской аристократии. Ясное дело, что такая конспирологическая тема не нова, но рассказ симпатичный, не без жестокости.
«Горнило» — история некоего человека с темным прошлым, который, работая сторожем, столкнулся с мистическим ужасом. Просто, но приятно.
«Андерберийские ведьмы» — тоже довольно традиционный хоррор-детектив об убийстве в деревне, где некогда сожгли трех женщин по обвинению в колдовстве.
«Чернильная обезьяна» — остроумнейшая страшилка про писателя в творческом кризисе, который для вдохновения купил сувенир — эту самую обезьянку. Очень милый рассказ, один из моих фаворитов.
«Песчаная зыбь» — деревенька на берегу океана поклоняется старым богам. Не ново, но добротно.
«Клоунами не становятся» — славный клоунский ужастик. Все ожидаемо, но от этого не менее приятно.
«Зелень темная, густая» — классный рассказ, где герой вспоминает, как со своей подружкой решил искупаться в озере, где обитала какая-то нежить.
«Мисс Фрум, вампирша» — остроумный, хотя и традиционный рассказ с концом-переворотом.
«Ноктюрн» — годный рассказ про музыкальный инструмент с призраком учителя музыки — маньяка-педофила.
«Уэйкфордская бездна» — решили двое джентльменов спуститься в расщелину, а там... Предсказуемо? Да. Но чистая жуть.
«Зеркальное око. Новелла о Чарли Паркере» — повесть показалась мне довольно средним детективно-мистическим триллером, где детектива почти нет, а мистическая составляющая заурядна. Зашло меньше остальных. Замах на рубль, удар на копейку, но читается приятно.
«Брачное ложе» — старомодная история о потерянной возлюбленной, которая в самом-самом конце срывает романтический флёр концовкой.
«Человек из дубль-состава» — классный рассказ про джентльмена, у которого на шоссе под дождем сперли ключи от машины. И лучше бы он их не искал.
«Гостиница в Шиллингфорде» — рассказ про гостиницу с нехорошей историей и привидениями. Нагоняет жути.
В общем, все рассказы в чем-то достаточно предсказуемы, а с другой стороны — это хорошая предсказуемость: вы ждете ужасов — и получаете их. В коллекцию всячески рекомендуется.
Отличный роман ужасов. Динамичный, кровавый, жестокий, но в то же время весьма неглупый. Порадует не только любителей мясокровищи (а её здесь хватает), но и любителей психологического хоррора в духе Стивена Кинга. Единственный недостаток — перевод местами коряв, видно, что делалось в спешке, но даже это книгу не портит.
Хороший, добротный сборник на тему зомби, и не просто зомби, а культовой серии Джорджа Ромеро о живых мертвецах. Это значит, что зомби будут в основном стандартные — неспешные пожиратели плоти, безо всякой чертовщины и магии вуду, а упор будет делаться на восприятие выжившими первых моментов зомби-апокалипсиса.
Что я могу сказать? Если каждая из предыдущих книг серии «Мастера ужасов» была в какой-то мере событием, то здесь перед нами просто хороший, добротный сборник рассказов, который едва ли...
Что я могу сказать? Если каждая из предыдущих книг серии «Мастера ужасов» была в какой-то мере событием, то здесь перед нами просто хороший, добротный сборник рассказов, который едва ли поразит ваше воображение, но несколько часов увлекательного чтения подарит без сомнений. Откровенного отторжения почти ничего не вызвало, кроме сочинения Кэрри Райан «Пылающие дни» — ну не трогают меня любовные страдания юного гея в разгар нашествия зомби, нетолерантен я; ну и Джон Руссо своим рассказом-фанфиком не порадовал, даром что основоположник и сценарист оригинальной «Ночи живых мертвецов» — уж больно всё там как-то по-детски примитивно. Остальные рассказы весьма хороши и проглатываются влёт, так что в общем и целом книгу рекомендую.
Отличный сборник. Серия "Самая страшная книга" во многом стала уже гарантом качества — не все рассказы в ней равноценны, но как минимум парочку зацепивших найдет для себя любой.
Данный томик получился не хуже предыдущих "13 ведьм" и намного интереснее "13 маньяков". А некоторые рассказы, как, например, "Колотушка" Николая Иванова или "Чвянь" Елены Щетининой способны впечатлить и матерого любителя ужасов. Из всех рассказов хотелось бы отметить...
Данный томик получился не хуже предыдущих "13 ведьм" и намного интереснее "13 маньяков". А некоторые рассказы, как, например, "Колотушка" Николая Иванова или "Чвянь" Елены Щетининой способны впечатлить и матерого любителя ужасов. Из всех рассказов хотелось бы отметить "Что-то в дожде" Бориса Левандовского — пронзительную повесть о детстве и взрослении, где хоррор играет совсем маленькую, но в то же время важную роль. Я бы даже сравнил ее с такой уже классикой, как знаменитое "Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева. Ради этой вещи книгу стоит приобрести даже тем, кто не переваривает прямолинейных историй о всевозможных страшилищах...
Дочитал Мастертона. Минусов только два:
1. Временные парадоксы. Там сам чёрт ногу сломит.
2. Герой — болван. Полный. Ладно бы он был импульсивный болван, как бывает у Лаймона. Но он, блин, рассуждающий болван! И рассуждает он о грозящей опасности (а дело, на минуточку, касается похищения детей, и с ним малолетний сын) по принципу, описанному БэдКомедианом в обзоре на индийского «Коммандо»: «Что это у него под полой блеснуло? Пипетка! А почему металлическая? Новая модель! Э-э-э... БЛИН, ДА...
1. Временные парадоксы. Там сам чёрт ногу сломит.
2. Герой — болван. Полный. Ладно бы он был импульсивный болван, как бывает у Лаймона. Но он, блин, рассуждающий болван! И рассуждает он о грозящей опасности (а дело, на минуточку, касается похищения детей, и с ним малолетний сын) по принципу, описанному БэдКомедианом в обзоре на индийского «Коммандо»: «Что это у него под полой блеснуло? Пипетка! А почему металлическая? Новая модель! Э-э-э... БЛИН, ДА ЭТО ТОЧНО ПИСТОЛЕТ!!!»
Зато:
1. Бурый Дженкин — лапочка!
2. Секс и насилие!
3. Кровькишкирасп%дарасило! Причем с выдумкой.
4. Действие размеренное, но с самого начала уверенно разгоняется, скучать не придется. Финал крутой.
Есть некоторые вопросы к переводчику. Андрей Локтионов (полагаю, это первый его перевод в большом издательстве?) славно поработал, но вот решение не переводить английские слова в те моменты, когда Бурый Дженкин начинает браниться на смеси разных языков, кажется мне довольно спорным. Юмор теряется. «Bastard-cunt-ich-tote-dead-you-now!» Вполне ведь можно было подать примерно как: «Сука-падла-ich-tote-сдохнешь-щас!»
В общем: покупать и читать! Мастертона на русском преступно мало, будем надеяться, что сей недочет благодаря «Жертвоприношению» будет исправлен. Давненько я не получал такого кайфа. Мастертон пишет хоррор. Неряшливо-пальповый, но чистейший, без лишних примесей. Я требую продолжения банкета!
«Инициация» хороша. Притом, что оказалась все-таки достаточно своеобразной.
В первой половине роман весьма увлекателен, во второй начинает провисать, причем серьезно так провисать, так что на данном этапе я постоянно отвлекался, а завершается все довольно впечатляющей развязкой, которая, впрочем, понравится далеко не всем: в этом сюжете практически нет конфликта, борьбы. Жизнь героя перебивается отдельными странными и пугающими моментами, а завершается все попросту осознанием масштабов...
В первой половине роман весьма увлекателен, во второй начинает провисать, причем серьезно так провисать, так что на данном этапе я постоянно отвлекался, а завершается все довольно впечатляющей развязкой, которая, впрочем, понравится далеко не всем: в этом сюжете практически нет конфликта, борьбы. Жизнь героя перебивается отдельными странными и пугающими моментами, а завершается все попросту осознанием масштабов ужаса, таящегося за тонкой завесой реальности.
Ближайшим аналогом я назвал бы «Возрождение» Стивена Кинга, хотя в данном сравнении Баррон, пожалуй, выиграет.
Рано или поздно это должно было случиться: организатор успешного проекта «Самая Страшная Книга» Михаил Парфенов продемонстрировал, что он не только умеет составлять антологии (к слову, часть из них, собственно «самые страшные ежегодники», составляет не прямо он, а народное голосование хоррор-фэнов) но и как автор кой-чего стоит.
«Зона ужаса» — это сборник самого что ни на есть чистого хоррора. Или, скорее, грязного — кровавого и жестокого. В мир людей — обыкновенных людей, одержимых...
«Зона ужаса» — это сборник самого что ни на есть чистого хоррора. Или, скорее, грязного — кровавого и жестокого. В мир людей — обыкновенных людей, одержимых обыкновенными мелкими страстишками — вторгается потустороннее зло — тролли, монстры из шкафа, невообразимые чудища, застрявшие между мирами, полчища плотоядных тараканов... Далеко не все из героев проявляют в такую минуту свои лучшие качества. И далеко не со всеми из них может потягаться в кошмарности это самое зло.
Таковы, например, герои рассказов «Мост» и «Бабай», чьи симпатичные лица оказываются лишь масками, скрывающими кровавую гнусь; тихий мальчик из рассказа «Каждый парень должен пройти через это», с обожанием (и не столь уж дружеским) взирающий на успешного красавца-товарища; примерный семьянин, готовый принести своих близких в жертву навязчивой идее — герой самого, пожалуй, жуткого рассказа «Благословенная тишина»; неловкий провинциал из «Страны тараканов» и замотанный представитель «офисного планктона» из «Гроба на колесах», готовые пойти по головам ради спасения своей шкуры... На примере этих последних двух видно, что автор безжалостен не только к своим героям, но и к читателю: разве многие из нас в аналогичной ситуации проявили бы иные качества?
Но не все так мрачно, и даже человек, ставший рабом нового божества, правящего в постапокалиптическом мире — Царя Голода — способен оставаться человеком, как бывший учитель литературы, а ныне каннибал-доходяга Штырь из «Конца пути». Тараканы, кишащие в головах героев (иногда и в буквальном смысле), могут заставить не только ужаснуться, но, порою, и усмехнуться. А сверхъестественное зло нередко становится носителем высшей справедливости, каковой черта с два дождешься от доблестных правоохранительных органов...
На момент выхода дебютного сборника Парфенов значительно окреп в литературном плане. Новые рассказы написаны с той крепкой уверенностью, которой, пожалуй, не хватало ранним произведениям, ранние же были существенно переработаны и заиграли новыми красками. Из всего сборника я хотел бы выделить динамично-брутальную «Страну тараканов», жутчайшую «Благословенную тишину», кошмарно-лиричный «Мост», суровый постапок «Конец пути», пугающий отчаянием и безысходностью зомби-хоррор «Снежки» и чертовски атмосферную «Комнату Павлика». Впрочем, по втором прочтении к этому списку прибавился и «Каждый парень должен пройти через это» — двусмысленность этой истории одновременно и притягивает, и отталкивает, заставляя задаваться вопросом: а был ли мальчик, вернее — девочки, «безумные мертвенькие сучки»? Если говорить о совсем уже личном, то прибавлю и «Корректуру»: забавная безделица о вампире-графомане, добавленная в сборник, вероятно, ради разрядки смехом, но мне, как сыну фанатичного корректора, она зашла на ура, а кровавая концовка и вовсе порадует любого.
Подводя итог, можно сказать, что сборник идеально подойдет самым взыскательным ценителям хоррора.
Вот только качество издания могло бы быть и получше. Картинки в книге заслуживали лучшей пропечатки, чесслово.
Не знаете, что почитать?