Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Малолетный Витушишников | +88 |
Шелковая императрица | +55 |
Казан | +53 |
Царьградская пленница | +43 |
Мастера мозаики | +42 |
В целом роман хорош, но в начале немного затянут ( у Хаггарда бывает). Тут главное прорваться и дальше на одном дыхании. Спойлерить не буду, но коротко напишу: главное действующее лицо - несостоявшийся фараон. Роман написан в виде его дневника, найденного в гробнице. А не состоялся он по простой причине, которую очень четко высказала сама Клеопатра на страницах романа:
" Ах, Гармахис, условия этой игры должен был диктовать ты! Эти заговорщики-жрецы сделали из тебя ученого, но не вооружили...
" Ах, Гармахис, условия этой игры должен был диктовать ты! Эти заговорщики-жрецы сделали из тебя ученого, но не вооружили знаниями о человеке, не защитили от непобедимого напора законов Природы".
Теперь об иллюстрациях: вот уж не думала, что что-то меня не устроит. Смотрела и они мне нравились. Чем-то напоминали работы Рейпольского. Но это до того момента пока не стала читать....Приведу пару примеров:
Охота на льва. Текст: " Мы вот как сделаем. Я сейчас начну стрелять в заросли. Может, он спит, и стрелы разбудят его. - И он наугад послал в густой тростник стрелу.
Как это случилось - не знаю, но только стрела попала прямо в спящего льва, он желтой молнией сверкнул средь тростников и встал прямо перед нами - грива дыбом, глаза горят, в боку трепещет стрела. Лев издал такой яростный рык, что, казалось, земля содрогнулась.
-Стреляй!-крикнул я своему спутнику. - Скорей, он сейчас прыгнет!
Но мужество оставило задиру, у него даже челюсть отвисла от страха, пальцы разжались, и лук упал на землю; он с диким воплем кинулся наутек, оставив меня лицом к лицу со львом. Я стоял и ждал смерти, ибо, хотя я окаменел от испуга, у меня и в мыслях не мелькнуло бежать, а лев вдруг припал к земле и гигантским прыжком перемахнул через меня, даже не задел, - и ведь хоть бы чуть-чуть взял в сторону! Едва коснувшись земли, он снова прыгнул - прыгнул прямо на спину хвастуну и с такой силой ударил его своей могучей лапой по голове, что снес полчерепа, только мозги брызнули". А теперь иллюстрация (фото №1).... Что же на ней? А там нарисованы два "товарища", которые куда-то целятся.... Вот такая "бодрая" охота.
Второй пример: на странице 222 изображен Антоний, в порыве страсти снимающий корону с Клеопатры (фото №2). Ну тут можно даже без цитаты. Это Антоний (кудрявый и голубоглазый) в порыве страсти...
Итог: иллюстрации красивые, но эмоций на них нет. И на фоне текста это очень заметно становится.
В детстве из произведений Майн Рида читала только "Всадника без головы", поэтому с удовольствием ( а почему нет :)) ) прочитала "Белую перчатку". Все-таки приключения - хорошо в любом возрасте! Но есть нюансы, которые заметит только взрослый: англичане все-таки считают себя лучше всех и даже тут поют дифирамбы своей исключительности. Но оставим это на совести авторов... А сам роман незанудный, читается легко и с удовольствием.
Иллюстрации в целом понравились, но мне не...
Иллюстрации в целом понравились, но мне не хватило света... большинство из них темные.
Ложка дегтя: "Белая перчатка" белым шрифтом и на обложке белая перчатка..... Ну почему так банально? И запятые...запятые.......
Очень люблю эту серию, хотя не везде иллюстрации считаю удачными. Именно по этой причине одолевали сомнения: обложка казалась какой-то недоработанной. Но, посмотрев остальные иллюстрации, решила взять. И вот что скажу: с обложкой нормально все! В жизни она пустой совсем не смотрится. Хотя я бы сделала фон все же чуть заметнее. Но это уже на вкус и цвет... К остальному придраться сложно, все на "отлично".
Удивительное дело! Авторы положительных отзывов на этот выпуск имеют всего по одной ( этой) рецензии. Какое дилетантство)))
Я очень скептически отношусь к произведениям об истории и традициях, написанными авторами, принадлежащими к другой культуре. Как правило, это «чтиво», в котором много клише и заблуждений. И это тот самый случай. Много тут писать не буду, да особо и не о чем. Автор пытается описать «жизнь» «Шелкового пути» (получилось на примитивном уровне), буддизм, секты и кучу разных религиозных ответвлений (ругать не буду, так как раньше этим вопросом сильно не интересовалась и знаю мало, но подозреваю, что...
Весь сюжет не замысловат: куча действующих лиц, которые ходят по маршруту Монастыри-Тибет-Оазисы-Китай- Шелковый Путь ( все это в разных комбинациях и людей, и географических точек), причем действуют они не всегда логично, но с завидной регулярностью пересекаясь друг с другом. Кстати, с логикой у всех действующих лиц проблемы, да и у автора тоже.
В общем так: почитать можно (особенно первую половину), но вопрос: Кому? Интересно будет лет в 15-17, но тут всплывает тема «клубнички», которая совершенно исключает эту категорию читателей. Да, эротикой назвать не могу… именно «клубничка». Но хуже всего другое: автор думает, что точно знает все о женском наслаждении (не угадал).
Один плюсик: Много красивых имен: Нефритовая Луна, Луч Света, Пыльная Мгла, Море Покоя…
Итог: сей талмуд на 700 листов, уместен разве что в поезде «Москва-Владивосток» при отсутствии других развлечений.
1. Издательству спасибо, качество книги отменное (впрочем как и всей серии).
2. Иллюстрации... Нет, это не иллюстрации, а праздник какой-то!! Искристое море, купающееся в лучах солнца, сумасшедший, взрывной карнавал, старый маяк, утопающий в золотистом тумане заката... Брава Наталья Петровна!
3. Собственно само произведение... А что тут говорить? :))) Единственное, надо понимать, что средний школьный возраст не осилит витиеватость Грина.
Все это была бооольшаая бочка меда, а теперь...
2. Иллюстрации... Нет, это не иллюстрации, а праздник какой-то!! Искристое море, купающееся в лучах солнца, сумасшедший, взрывной карнавал, старый маяк, утопающий в золотистом тумане заката... Брава Наталья Петровна!
3. Собственно само произведение... А что тут говорить? :))) Единственное, надо понимать, что средний школьный возраст не осилит витиеватость Грина.
Все это была бооольшаая бочка меда, а теперь мааааленькая ложка дегтя ( на мой взгляд): блестяшечки на обложке смотрятся попсово.... Вся обложка ими усыпана...Но я вообще не любитель блесток, так что недостаток у книги субъективный.
Вторая часть тетралогии Чарской. ( Первая -"Княжна Джаваха", третья - "Люда Власовская" и четвертая - "Маленькая Нина"). По большому счету, первую и вторую часть можно прочитать в любом порядке, так как в "Княжне" - повествование от лица Нины ( ее дневник), а в этой части рассказ Люды и взгляд на Нину с ее "колокольни" + становится понятным, почему дневник Джавахи так резко обрывается.
Плюсы: хороший русский язык, достаточна полная картина...
Плюсы: хороший русский язык, достаточна полная картина образа жизни девочек-подростков второй половины девятнадцатого века. Великолепные иллюстрации. На мой взгляд, современным девочкам обязательно надо прочитать как минимум эти две части.
Минусы( даже скорее особенности, а не минусы): местами слишком зефирно, но, к счастью, лишь местами :) Если сравнивать с "Княжной Джавахой", то здесь все более плоское и бледное, но это только если сравнивать! В конце концов, зимний, серый Петербург и спокойная Люда никак не могут быть ярче летней, утопающей в зелени горной Грузии и харизматичной Джавахи. Но, признаюсь, я, взрослая дама, не склонная к сантиментам, в конце всплакнула слегка :)
P.S. Качество печати отличное, опечаток нет, иллюстрации очень атмосферные, сразу видно, что художник прожила эту книгу. Спасибо ей за это огромное!
Алексия, в целом с Вами согласна, но поясню почему я написала о "странном" отношении художника к своей работе:
1. В средние века евреи все еще хоронили усопших не в земле, а в склепах (пещерах, углублениях в скалах и т.д.). Соответственно, логично, что Фиори пошла с киркой (зачем нужна была лопата и откуда вообще столько инструмента в той ситуации для меня тоже не очень понятно, но могу предположить, что автор использовала эти два слова как синонимы, так как раньше заступом называли...
1. В средние века евреи все еще хоронили усопших не в земле, а в склепах (пещерах, углублениях в скалах и т.д.). Соответственно, логично, что Фиори пошла с киркой (зачем нужна была лопата и откуда вообще столько инструмента в той ситуации для меня тоже не очень понятно, но могу предположить, что автор использовала эти два слова как синонимы, так как раньше заступом называли не только лопату, но и мотыгу).
2. Л. Прицкер - еврей. Отсюда вопрос: насколько принебрежительно надо относиться к своей работе (а возможно и культуре), чтобы выдать ТАКУЮ "работу"?
В общем, текст и иллюстрации друг друга стоят. Спасает ситуацию только качественная печать, но этого мало, чтобы тратить деньги на это чудо.
Еще одна чудесная книга с рассказами В. Бианки в этой серии. Сюда вошли два рассказа: "Красная горка" ( о задиристом воробье, его мытарствах и рыжем коте. Особо добрым с тонкой душевной организацией детям может и не стоит читать. Там где кот гнездо с яйцами разорил будут рыдания :) ) и "Хвосты" ( тут можно читать смело :) ).
Качество хорошее, напечатано на меловке. Радует твердый переплет.
Качество книги вполне приличное: твердая обложка, бумага мелованная ( бликует, конечно, но тут ничего не поделаешь), иллюстрации в хорошем качестве и цветовая гамма в порядке. Удобный для чтения формат, не тяжелая. Серией всей довольна!
Помимо "Кто чем поет?" в книгу вошли "Чей нос лучше?","Чьи это ноги?" и "Где раки зимуют?".
Текст и иллюстрации всем знакомы и (на мой взгляд) сомнений не вызывают. Добавлю только фотографий, так как их совсем нет...
Серия "Пальмиры" точная копия серии "Амфоры". Отличий нет никаких! Формат, на мой взгляд, удобный, и держать в руках и читать комфортно. Печать на мелованной бумаге ( лист тонковат, легко мнется и бликует).
Помимо "Спящей красавицы" в книге есть еще и "Кот в сапогах".
Иллюстрации!!!! Нет, не иллюстрации это! Это произведения искусства!!! Они просто великолепны! Только ради них можно купить книгу!
В серой книге сказок помимо европейских присутствуют североафриканские сказки. Почти все сказки с переводом А. Веркина ( пример перевода выкладывала к оранжевому тому). Исключение "ослиная шкура" - перевод Тургенева ( большинству известный) и пара немецких сказок ("Бременские музыканты" и "Собака и воробей") в переводе В. А. Гатцука ( многим незнакомого). Для сравнения пример перевода отрывка из "Бременских...":
"Был у одного хозяина осел; служил он...
"Был у одного хозяина осел; служил он ему верой и правдой много лет. Устарел бедняга Осел, и работа ему стала не под силу.
Видит хозяин, что Осел только даром корм ест, и задумал сбыть его. Осел это заметил: обидно ему стало, и он сам убежал от своего хозяина.
Пошел осел в город Бремен. Вот идет он по дороге и видит: лежит собака и тяжело дышит:
-Аль устал, Пес? - спросил ее Осел. - Знать - издалека бредешь!
- Устать-то - устал, да это что: отдохнуть можно,-отвечает Пес, - а вот что обидно, -служил я своему хозяину сколько лет: ног на охоте не жалел, да на беду мою, старость пришла, не могу больше бегать."
В томе много датских сказок. Тут же и "Снежная королева" в великолепном переводе Ганзен!
Но есть немало незнакомых сказок, которые сначала стоит прочитать самим и решить, стоит ли их читать ребенку. Все дети разные, кому-то страшилки подавай, а кому-то фей...
В томе только черно-белые иллюстрации, цветной вставки нет.
Основная масса сказок европейские и немного афганские. Перевел все сказки в этом томе А. Веркин. Дабы оценить его работу, выложу пример перевода:
" В стране , где было полно самых разных диких зверей, жили-были однажды шакал и еж, и хотя они были совсем не похожи друг на друга, они были хорошими друзьями и их часто видели вместе.
Как-то в один прекрасный день они брели по дороге, когда шакал, который был выше своего друга, воскликнул:
-О! Я вижу амбар, полный зерна;давай зайдем в него...
" В стране , где было полно самых разных диких зверей, жили-были однажды шакал и еж, и хотя они были совсем не похожи друг на друга, они были хорошими друзьями и их часто видели вместе.
Как-то в один прекрасный день они брели по дороге, когда шакал, который был выше своего друга, воскликнул:
-О! Я вижу амбар, полный зерна;давай зайдем в него и поедим немного.
-Давай! - согласился еж.
И они пошли к амбару и наелись до отвала. Потом шакал надел свои башмаки, которые он снял, чтобы не шуметь, и они вернулись на дорогу."
Вся серия - эконом вариант. Печать на серой дешевой бумаге. Меня привлекает тем, что могу спокойно оставлять свои пометки и комментарии на полях ( на подарочных "рисовать" рука не поднимается). Одно мне не понятно: зачем надо было менять рисунок на обложке? Смотрится странно, особенно если учесть, что книги одного автора в серии стоят рядом на полке...
Хороша! Особенно иллюстрации! Яркие, живые, эмоциональные!
Сама история - продолжение зимнего приключения Лосика и Кролика с "лихо закрученным сюжетом" :). Реакция дочки после первого прочтения: "Здорово! Давай еще раз!"
Книга для тех у кого есть младшие братишки и сестрички, которые вдруг появились, подросли и теперь чего-то еще хотят! Да к тому же с ними приходится делить не только игрушки, но и папу с мамой! Ужас да и только :) Но, будьте уверены, Дреби-Дон сможет переубедить маленьких эгоистиков.
Качество печати брошюры хорошее. Иллюстрации в приятной гамме ( яркие, но не кричащие) и очень живые. Покупкой довольна! Рекомендую с чистой совестью.
Маст Хев в библиотеке подростка! Особенно тем, кому никак не дается Древняя Русь в целом и "Слово о полку Игоре" в частности. В повести живые люди со своими достоинствами, недостатками, особенностями характера, желаниями и мечтами. Да и узнать на страницах книги можно намного больше, чем из сухих учебников. Единственное чего не хватает в книге - это карты! Можно даже не очень подробной: реки, города, границы...
Любимая "Речь", обратите внимание на исторические...
Любимая "Речь", обратите внимание на исторические произведения, в которых есть географические перемещения. Карты там всегда кстати.
О качестве: как всегда, все хорошо! Опечаток нет, белый плотный офсет.
Второе название этой повести "Пленники Царьграда". И тут главное не путать с "Царьградской пленницей" А. Волкова. На мой взгляд, начинать лучше с повести Гурьян, она полегче и попроще ( для детей 6-8 лет). У Валкова (8-10 лет) больше исторической информации, очень подробно описано плавание по Днепру через пороги и так же подробно "нарисован" Царьград. Младшие школьники могут заскучать на описании. А в "Ивашке" основной упор именно на приключения главных...
О качестве: белый хороший офсет, опечаток нет.
Отличная, позитивнейшая книжка! Как же чудесно, когда взрослые сохраняют детский задор и фантазию. Спасибо, Марина Яковлевна!
"Я накинул дождевик -
Дождик всхлипнул и поник.
Сапоги я натянул -
Он обиженно вздохнул.
А когда я вынул зонт,
Дождь удрал за горизонт".
ВОТ :)
Вся серия для тех, кто не хочет или не может тратит большие деньги на книги, но бессмертные произведения хочет иметь в библиотеке. Серия в классическом исполнении, золотое тиснение в двух вариантах ( зачем?), но это в глаза не бросается. Недостаток данных двух томов: бумага в первом томе по качеству лучше, чем во втором. В первом белая и гладкая, во втором газета газетой. Возможно только у меня так. Опечатки присутствуют.
Бочка меда: Два великих произведения ("Мцыри" первую половину до сих пор помню наизусть). Отличная идея с пояснениями. Для детей это важно, иначе половину не понимают и им просто становится скучно. А вот в таком варианте запомнятся с удовольствием не только сами шедевры Лермонтова, но и осядет в голове дополнительная информация. Глядишь и эрудированными станут :))
Ложка ( чайная) дегтя: между "Бородино" и "Мцыри" образовалась пустая страница. Ну вот вообще пустая...
Ложка ( чайная) дегтя: между "Бородино" и "Мцыри" образовалась пустая страница. Ну вот вообще пустая ( фото прилагается)! Это только мне так повезло или всем?
В последнее время у ИДМ часто попадались книги с пустыми листами, но они были в начале или в конце ( ну или и там, и там). Такими темпами можно и пол книги оставлять с чистыми листами... Ну а что? "Для заметок"! Что-то качество начинает страдать у ИДМ.....
P.S. Я бы пояснения разместила после каждой главы в соответствии с текстом. Но это просто "хотелка" и к качеству она никакого отношения не имеет. Так тоже хорошо.
Общее впечатление: полное разочарование....
Теперь подробнее:
1. Серия "Туппум" нравится тем, что все книги ( кроме этой) ненавязчиво пробуждают интерес к истории у детей. Здесь же из истории чума в Италии, ненависть христиан к евреям и наоборот и все та же ненависть людей из разных слоев общества друг к другу. Все.
2. Иллюстрации. Я уже писала о "чудесных картинках" Л. Прицкера к другому произведению в этой серии. Тут он себе не изменяет. Сначала кажется, все...
Теперь подробнее:
1. Серия "Туппум" нравится тем, что все книги ( кроме этой) ненавязчиво пробуждают интерес к истории у детей. Здесь же из истории чума в Италии, ненависть христиан к евреям и наоборот и все та же ненависть людей из разных слоев общества друг к другу. Все.
2. Иллюстрации. Я уже писала о "чудесных картинках" Л. Прицкера к другому произведению в этой серии. Тут он себе не изменяет. Сначала кажется, все иллюстрации нарисованы на салфетке по мере прочтения текста, но потом оказывается, что и прочтение было через строчку. По тексту Ева КИРКОЙ откалывает камни , УГЛУБЛЯЯ ПЕЩЕРУ, а нарисована Ева с лопатой в земле...
Я очень надеюсь, что такие художники как А. Ломаев, Е. Бабок и А. Чепель никогда не "дорастут" до таких высот, чтобы позволить себе ТАКИЕ художества.
Покупаю много книг ИДМ, но все чаще разочаровываюсь (Кервуд "Казан", Лермонтов "Бородино"). Очень жаль....
Для нас Юлия Симбирская стала современной Агнией Барто. Любим все ее стихи и эта книжка не стала исключением!
Качество книги хорошее, а иллюстрации замечательные! Добрые и яркие!
Книга сделана качественно, опечаток нет. Иллюстрации лучше, чем в "Охотниках на волков". Приятная цветовая гамма и красивое зимнее северное небо. Но вот остальное.....безжизненные рисунки. Где харизма Казана, этого сильного, умного собаки-волка? Про Серую волчицу вообще молчу.
Перевод: ох.... Поначалу старалась не замечать, но к концу книги стало раздражать: "...и здесь можно было рассчитывать на присутствие хоть каких-нибудь количеств золотого песку.", "... через...
Перевод: ох.... Поначалу старалась не замечать, но к концу книги стало раздражать: "...и здесь можно было рассчитывать на присутствие хоть каких-нибудь количеств золотого песку.", "... через несколько времени она спустилась ниже...". Да....
Книга подходит для среднего школьного возраста как дополнительное чтение к урокам астрономии ( которую наконец-то возвращают в школьную программу). На мой взгляд, такие произведения способны пробудить интерес к наукам у школьников, в отличие от сухих параграфов в учебниках! Прочитав такую книгу, ребенок увидит не просто какое-то имя, а человека с радостями и горестями, с достоинствами и недостатками, с невероятной жизненной энергией и пытливым умом, и, я уверена, запомнит!
По качеству:...
По качеству: качество книги хорошее, но бумага отличается от всей серии "Туппум". Тут она тоньше и лист полностью белый, не тонированный.
В "Зеленую книгу сказок" вошли в основном французские и немецкие сказки. Есть по одной русской и испанской.
Минус: в отличие от "Красной" и "Синей" книг нет цветных иллюстрации. И мне не понятно почему две книги в серии ("Зеленая" и "Желтая" ) стоят дороже всех остальных в этой серии.
Плюсы: хороший перевод сказок, есть блок с цветными иллюстрациями, остальные черно-белые. В книгу вошло немало русских сказок и даже одна карельская.
Качество серии вполне приличное, но чего-то не хватает. Сказочности или волшебства... Слишком уж по-взрослому выглядит обложка.
Основная масса сказок ( около 80%) - французские и европейские. Немного немецких, датских и арабских. Приятно, что перевод с французского - Тургенев, а с арабского -Салье.
Отдельно о гравюрах Доре - без преувеличения они шедевральны.
В томе так же присутствует блок цветных иллюстраций.
В отличие от "Голубой" и "Красной" книг, в этой только черно-белые гравюры. Вставки с цветными иллюстрациями отсутствуют.
В этот том вошли по большей части немецкие и датские сказки. На втором месте русские.
Минусы: бумага немного просвечивает, но не критично.
Плюсы: написана хорошим и при этом простым русским языком. Иллюстрации яркие, а сами сказки не обычные. Есть ляссе, что всегда удобно.
Минусы: всего один. Качество бумаги оставляет желать лучшего. Слишком рыхлая.
Качество книги: ИДМ и этим все сказано. Все тот же тонированный офсет высокого качества, опечаток не заметила.
Одно из тех произведений ( как и почти все произведения этой серии), которые могут пробудить интерес к истории.
Иллюстрации... ох... сначала хотела написать, про стиль, атмосферу и т. д., но ( да простят меня поклонники Л. Прицкера), рука не поднимается... Нет, там есть несколько иллюстраций ( в том числе на обложке), которые тянут на иллюстрации, но остальное... Сложилось...
Одно из тех произведений ( как и почти все произведения этой серии), которые могут пробудить интерес к истории.
Иллюстрации... ох... сначала хотела написать, про стиль, атмосферу и т. д., но ( да простят меня поклонники Л. Прицкера), рука не поднимается... Нет, там есть несколько иллюстраций ( в том числе на обложке), которые тянут на иллюстрации, но остальное... Сложилось впечатление, что автор данных "шедевров" вечерком пил чай, читая чудесную прозу, и решил набросать на салфетках свое "виденье" персонажей, а потом просто отнес эти салфетки в издательство. В общем, на мой взгляд, это халтура, а не иллюстрации. Да. Грубо, но честно.
И очень жаль, что в анонсе есть еще одна книга с картинками Л. Прицкера...
Игра неплоха. Ребенок играет с удовольствием. Есть один нюанс: если брать по три карточки сразу ( три свойства), то иногда попадаются взаимоисключающие понятия ( мокрый и сухой или деревянный и пушистый одновременно). Мы решили эту проблему делением карт на разные стопки. Но с тремя карточками сразу играть сложновато. Самый оптимальный вариант 2 карточки. Играть можно двумя способами:
1. каждый сам за себя;
2: две-три команды, если детей много.
Фото правил и вариантов игр прилагаю,...
1. каждый сам за себя;
2: две-три команды, если детей много.
Фото правил и вариантов игр прилагаю, качество карточек хорошее.
Содержание - известная большинству классика и сомнений не вызывает.
Исполнение в духе ИДМ: благородные цвета, тонированный хороший офсет ( на мой взгляд идеальный вариант для читателя: не бликует, как глянец, но при этом не выглядит дешево и не просвечивается).
Иллюстрации.... ох....могу рассматривать часами... Просто невероятные акварели! Живые лица, кажется как будто все просто замерло на секунду. Список "любимых" художников пополнился :) Побольше, побольше надо таких...
Исполнение в духе ИДМ: благородные цвета, тонированный хороший офсет ( на мой взгляд идеальный вариант для читателя: не бликует, как глянец, но при этом не выглядит дешево и не просвечивается).
Иллюстрации.... ох....могу рассматривать часами... Просто невероятные акварели! Живые лица, кажется как будто все просто замерло на секунду. Список "любимых" художников пополнился :) Побольше, побольше надо таких иллюстраторов!
Плюсы: хорошая, добротная книга. Переплет не ёрзает, тонированный офсет высокого качества. Цветовая гамма благородная ( как у всей серии).
Иллюстрации понравились. Даже очень! Картины целостны и эмоциональны, краски гармоничны.
Минусы: а вот минусов то и нет! :)
Книга- ирония. И по тексту, и по иллюстрациям. Будет ли она понятна школьнику среднего возраста? Вряд ли. Всю глубину произведения поймет только взрослый человек, способный анализировать и имеющий чувство юмора. Дети в средних классах, как правило, не интересуются психологическими портретами и не проводят параллели между прошлом и настоящим. А суть книги именно в этом: государственный строй может называться как угодно, а реально правит всем натура человеческая, которая не меняется.
Обязательна...
Обязательна ли книга в библиотеке подростка? ИМХО, нет.
В целом произведение хорошее, но к истории оно имеет ооочень посредственное отношение, скажу больше: не дай Бог брать его за основу правления Николая I.
Качество: добротно, как и вся серия до сих пор. Бумага тонированный офсет. Опечатки бросились в глаза только две.
Недостаток: цена. Дороговато за 50 листов. Прочитана менее, чем за два часа. НО, правда, все равно не жалею о покупке, так как книга не одноразовая. Свое место в библиотеке заняла.
Отличное пополнение в библиотеку школьника. Просто отличное! Описание древних городов, культуры, эпохи в целом просто великолепно!
Качество книги тоже хорошее: тонированный офсет, опечаток нет, переплет не хлипкий.
Иллюстрации: цветовая гамма приятная, но для меня на этом все.... Многие иллюстрации не соответствуют ни тексту, ни образам. Возможно я слишком консервативна, но Ольга (одна из главных героев) с КОРОТКИМИ волосами? В ХI веке на Руси? Серьезно?
Жаль, очень жаль, что я прочитала эту книгу много позже поездки в Венецию. Ах как бы она там пригодилась! Столько исторических фактов, столько красивейших творений и архитекторов, и художников, и мастеров мозайки описаны в ней! Жаль, что Ж. Санд знают в основном по "Консуэло". Произведение цельное,легкое и познавательное.
Перевод А. А. Худадовой очень хорош. Язык легкий и гармоничный. Читается на одном дыхании.
Иллюстрации: Хороши! Очень хороши! Даже не смотря на то, что в моем...
Перевод А. А. Худадовой очень хорош. Язык легкий и гармоничный. Читается на одном дыхании.
Иллюстрации: Хороши! Очень хороши! Даже не смотря на то, что в моем воображении Венеция солнечная, искристая и разноцветная.
Качество книги: На высоте! Тонированный офсет, ни одной опечатки не заметила. Радует, что и в России могут печатать книги хорошего качества.
Маст Хэв в библиотеке подростка. Однозначно!
Плюсы: подходит для самостоятельного чтения, хорошие иллюстрации.
Минусы: сюжет однозначно не доработан. Так, набросок. Задумка книги хорошая, но создалось впечатление, что автор просто не успела написать к назначенному сроку.
Впечатление: вспомнились сны Веры Павловны......
Книга увеличенного формата ( в рамках серии "Туппум"), очень яркая. Сказки нестандартные, особенно первая, про фараона Хеопса.. Создалось впечатление, что либо там совмещено несколько сказок, либо наоборот часть убрана. Ну или третий вариант: папирус "рисовал" древнеегипетский шутник :) Для меня сказка осталась загадкой. В двух других все логично, не смотря на простоту сюжета.
В целом книгой довольна, о покупке не жалею ( хоть и считаю, что цена высока).
Книга хорошая во всех отношениях, но ложку дегтя добавлю :) Первая глава в книге про слона, которого изрубили на части. На мой взгляд, такую историю нельзя помещать в самое начало; ведь ребенок, любящий животных, просто может не захотеть читать дальше. Даже мне, взрослому человеку, на секунду захотелось закрыть книгу. И если Ваш ребенок именно такой, то просто пропустите главу "индийский подарок", так как никакой видимой связи с остальными главами нет. К тому же книга так написана,...
В остальном никаких негативных замечаний. Издана хорошо, иллюстрации чудесные, опечаток не заметила. Для детей 8-10 лет очень хороший вариант ненавязчивого изучения прошлого (у многих в школе появляется нелюбовь к истории). А в этом возрасте главное заинтересовать, а дальше сами будут "копать" :)
Стихи просто отличные! Ребенок 4 лет слушает и учит наизусть с удовольствием. Некоторые есть с недетским юмором, но ребенка это не смутило нисколько :)
Добрая и трогательная история о спасенной вороне. Такие книги в детской библиотеке должны быть обязательно! Дочка в восторге от истории; после покупки читали ее по 2-3 раза в день на протяжении почти месяца. Теперь и мама и дочка знают ее наизусть слово в слово :)
О чем книга: о князе Андрее Боголюбском ( внуке Владимира Мономаха ( основателе города Владимира) и сыне Юрия Долгорукого), о становлении города Владимира, о попытках объединения городов и переноса центра Руси с юга (из Киева) в срединную Русь ( Владимир, Ростов, Суздаль, Москва), о талантливых строителях, о добре, зле и судьбе. Написано легким, понятным детям 10-12 лет языком. В повесть финифтяными узорами вплетены исторические факты и особенности жизни 12 века. Первая мысль после прочтения:...
Не знаете, что почитать?