Поставил книге оценку 3 из 10, т.е. "Плохо". Объясню кратко.
Имею образование лингвистическое и богословское.
1.
Во-первых, почему 3 "Плохо", а не 2 "Очень плохо". Нахожу важным плюсом, что книга опровергает популярное ошибочное мнение о единстве всех религий, которое автор называет новым атеизмом. Тезис о единстве всех религий берет начало из эзотерики (оккультизма), оттуда же и подпитывается, разбавляясь восточными учениями (индуизмом и, в меньшей степени,...
Имею образование лингвистическое и богословское.
1.
Во-первых, почему 3 "Плохо", а не 2 "Очень плохо". Нахожу важным плюсом, что книга опровергает популярное ошибочное мнение о единстве всех религий, которое автор называет новым атеизмом. Тезис о единстве всех религий берет начало из эзотерики (оккультизма), оттуда же и подпитывается, разбавляясь восточными учениями (индуизмом и, в меньшей степени, родственным ему буддизмом), и находит спрос в современном западном (особенно, но не только) обществе, которое за последний век сначало впало практически в безверие, материализм, а теперь ощущает духовную пустоту и ищет, чем напитать душу. Итак, религии далеко не едины. И книга правильно это констатирует.
2.
Во-вторых, почему книга плоха.
В разделе "Ислам", ислам описан слабо. НЕ СКАЗАНО О ВАЖНЕЙШИХ ВЕЩАХ (например, о возникновении исламского откровения известно, что являвшийся к Мухаммеду ангел не представился ему по имени, но сам Мухаммед позже по подсказке родственника решил, что это Гавриил. Автор не оговаривается об этом, хотя он ученый, должен быть точен. Он просто следует здесь мусульманской трактовке. Однако странно: когда говорит об исторических фактах, как собирание Корана после смерти Мухаммеда при Халифе Омаре, он пишет: "мусульмане считают...". Т.е. будто это не факт, а трактовка. А когда, наоборот, дает не-факты, а трактовки, то пишет утвердительно без оговорок, как выше в случае с откровениями и ангелом. НЕ ТОЧНО, НЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО. Притом, он вроде бы ставит задачу показать сходства и отличия религий, но не говорит, что христиане не считают Мухаммеда пророком, о его отличиях от иудео-христианских пророков. Не описывает и истории по мусульманским источникам (суре), что ангел душил Мухаммеда, тот убегал, думал, что его преследует дьявол (например, см. Сахих Аль-Бухари. Начало откровений 1:3), но жена и родственник его убедили, что он пророк, и он стал принимать откровения. Зато автор приводит какие-то восторженные комментарии из брошюр 90-х годов (как он сам пишет, сноска 15 в книге), без авторства, непонятно что.
Далее, рассуждения автора явно (для меня явно) не объективны. Например, на стр. 50 пишет, что Иисус Христос был только религиозным учителем, а половину книг Нового Завета якобы написал апостол Павел, и если Иисус писал что-то сам, то его писаний не сохранилось. Поэтому, делает вывод, что Мухаммед в исламе "в исключительно религиозном отношении" выполнил работу и Иисуса, и апостола Павла. А чуть позже автор делает оговорку, что Мухаммед не писал Корана, но через него "откровение пришло в мир". Спросим: а в чем тогда твоя логика, автор? Иисус не писал Сам, но о Нем можно сказать то же самое: откровение через Него пришло в мир. Евангелия - первые четыре главные книги Нового Завета - полны Его собственных слов, проповеди, и записаны за Ним учениками. Но и Мухаммед сам не писал, Коран собирали по частям после его смерти, собрали несколько штук, сожгли, оставив только один. Итого, АВТОР НЕЛОГИЧЕН, НЕОБЪЕКТИВЕН. Он явно принижает значение Иисуса Христа для христианства как маловажное, по факту того, что Новый Завет не писан рукой Самого Христа. И здесь же завышает "исключительное религиозное" значение Мухаммеда для ислама, хотя тот тоже ничего сам не писал. Прочтите стр. 50 и убедитесь, что автор сам себе противоречит.
Но и в том, что касается посланий Павла, автор тоже ВВОДИТ ЧИТАТЕЛЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ. Он говорит, что Павлу принадлежит "почти половина книг Нового Завета", т.е. якобы он автор христианства. Но посмотрим на реальность. Всего в объеме Нового Завета книг, написанных апостолами: Павел (послания) = 29%, Лука (Евангелие, Деяния) = 27%, Иоанн (Евангелие, послания, Апокалипсис) = 19%, Матфей (Евангелие) = 13%, Марк (Евангелие) = 8%, Послания Иакова, Петра, Иуды (не предателя) = 4%. В том числе четыре Евангелия = 45% - т.е. жизнь Христа, буквально Его слова, проповедь, чудеса. (Возьмите сами Библию и посчитайте по страницам.)
Продолжение > >
(Продолжение)
В разделе "Христианство" часто сталкиваемся с НЕТОЧНОЙ И НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ подачей материала (например, что не было в ранней Церкви Символа веры, "централизованной иерархии", вера в Боговоплощение как вариант, здесь же автор накидывает в кучу всяко разно и говорит, что император сделал собор, чтобы всех привести к общему знаменателю. Совсем не так. Об иерархии говорится уже в Новом Завете, символы веры (краткое объяснение веры) были, они отличались в словах, а...
В разделе "Христианство" часто сталкиваемся с НЕТОЧНОЙ И НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ подачей материала (например, что не было в ранней Церкви Символа веры, "централизованной иерархии", вера в Боговоплощение как вариант, здесь же автор накидывает в кучу всяко разно и говорит, что император сделал собор, чтобы всех привести к общему знаменателю. Совсем не так. Об иерархии говорится уже в Новом Завете, символы веры (краткое объяснение веры) были, они отличались в словах, а смысл общий (многие символы сохранились и сегодня в трудах писателей, их можно сравнить), о Боговоплощении говорится в Новом Завете и свидетельствуют даже языческие авторы первых веков, что христиане якобы ерундой маятся, веря в Боговоплощение. Император организовал собор как гражданская власть: помочь всех привезти, разместить, а сам собор - епископский. И собирался по причине арианской ереси, о чем пишут толковые академические учебники.
Также, С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛИНГВИСТИКИ, ТЕКСТ ЯВНО ИЗОБИЛУЕТ УНИЧИЖИТЕЛЬНЫМИ ЭПИТЕТАМИ, СРАВНЕНИЯМИ. Например, на стр. 78 говорится в описании детских иллюстраций Рождества Христова, что животные словно ловили каждый вздох Христа "с маниакальным вниманием"... и еще ряд эпитетов и метафор, провоцирующих читателя на юмор или негативную оценку. Когда речь идет уже о самих событиях, пишет о Марии: "испуганная женщина"... Хотя нет никаких оснований говорить об испуге. Но Евангелия даже повествуют о том, что она знала заранее, что с ней будет, а предание сообщает, что родила она без затруднений.
Итого, автор СИСТЕМАТИЧЕСКИ ДАЕТ ТЕНДЕНЦИОЗНУЮ И НЕЛИЦЕПРИЯТНУЮ КАРТИНУ ХРИСТИАНСТВА, как будто у него предвзятое отношение, или это сделано с умыслом.
Также, говоря о христианстве, автор говорит о мормонизме и посвятил ему главу, но не говорит ясно, что мормонизм не относится к христианству (например, как и свидетели Иеговы, хотя обращаются к Библии), а использует расплывчатые формулировки: "не вписывается в три классические категории", "многие протестанты отказываются признавать мормонов", или мормоны сами "себя не считатют" протестантами (стр. 95-96). Но что это за формулировки и религиовед, если не знает, что дело здесь не во "многих протестантах". Мормон не признает никто их христиан. Почему? Очень просто: христиане, даже малейшие секты, знают что такое христианство - тот минимум, о котором можно прочесть даже в Большой Российской Энциклопедии: "Важнейшее отличие от иудаизма и ислама, – триединство (см. в ст. Троица) и Боговоплощение" (Б.Рос.Энц.). Даже в Википедии можете узнать, что Никейский символ - христианский символ веры. Все христиане, даже малейшие секты, исповедуют этот Никейский символ: вера в Триединого Бога и Боговоплощение в Иисусе Христе. Без этого конфессия не считается христианством. Но автор пишет о непризнании "многими протестантами" - странная витиеватость выражений.
Здесь же заметим, что о Православии почти ничего не говорится, как будто его нет. Но религиовед должен знать, что это не просто одна из крупнейших христианских конфессий, но даже исторически - это наибольшая часть ранней церкви: в 1054 г. Римский патриархат (будущий римо-католицизм) отделился от четырех других (восточно-православных): Константинопольского, Иерусалимского, Александрийского, Антиохийского; Русский и другие тогда только начали существовать в составе этих четырех. И интересное отличие: тогда как Римо-католицизме до недавнего времени использовали только латинский язык, в православии давно использовали греческий, арабский, английский, затем славянский и другие. А Протестантизм появился только в 16 веке из Римо-Католицизма. Т.о. посвятить мормонизму, который даже не является христианством, целую главу, а о Православии умалчивать, это для религиоведа явно НЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО.
О разделе Буддизма есть уже ниже подробная рецензия другого читателя. От себя добавлю следующее. Чего только ни пишет автор о буддизме - целый учебник, и даже то, что он сам практикует медитацию дыхания со своими студентами (стр. 192). Но я не увидел важнейших вещей, что касаются непосредственно религиозности и что можно прочесть даже в Википедии. Покровителем буддизма является т.н. демон Джамсаран. Это принято буддийскими ламмами. Это официально. Это - сам буддизм. Об этом в книге нет. Здесь же, говоря о сходствах-отличиях, надо заметить, что демон - это то же, что злой дух, бес, нечисть. Одно и то же. Т.е. выходит, что для иудаизма, христианства, ислама это просто бес, злой дух (в исламе еще называют джиннами, шайтанами), о которых говорится, например, в Библии: Мк. 1:26, Еф. 6:12, Откр. 12:7, о падении дьявола - у пророка Ис. 4:12 и др. А в буддизме бес официально считается покровителем буддизма. Это очень важное отличие. Кардинальное, с духовной точки зрения. Почему так? Потому что буддизм не различает духовных сущностей, а только учит, что есть во вселенной много разных существ.
На самом деле страшная ересь, по сути эзотерика, и непонятно, почему издатели решили издать это в серии "Мудрецы Востока". Философ Конфуций - понятно. Пророк Соломон - понятно. Но что в этом ряду делает адский замес Елены Рерих, непонятно.
Книга тенденциозна до абсурда - плод особого направления в историко-критическом направлении библеистики, когда повествования о чудесных событиях практически сводятся на нет всевозможными недобросовестными манипуляциями. Это, по сути, неверующие авторы, и при этом даже не серьезные ученые. Например, в Библии говорится о переходе евреев через Красное море, когда гнавшиеся за ними войска египетского фараона погибли, утонули. Мистер Фаррингтон, автор данного Библейского Атласа, пишет на стр. 30,...
Очень хороший писатель. Написано четко, ничего лишнего, умно, интересно. Самые лучшие впечатления. Вот именно с этой книги советую начинать. Великое в малом. В ней есть рассказ о личном дузовном пути, интересный. Далее о прп. Серафиме Саровском,Иоанне Кронштадском и другие очерки. Это не художественная литература, а документальная, но написанная прекрасно, вдумчиво и живо одновременно.
Хороший словарь. Грамотные и содержательные примеры с переводом, сами по себе богатые лексикой и наглядными примерами сочетаемости (словоупотребления). Компоновка и оформление удобные для зубрежки. Но! Маловато слов по каждой теме. Если бы побольше слов, то словарь был бы шедевральный от слова шедевр. Но опять-таки! В наше время разгула халтуры, даже маленькое талантливо и добросовестно сделанное пособие - уже явление, заслуживающее внимания и похвалы.
Первый: А. Суворов, лучший полководец в мировой истории, не имевший поражений, непревзойденный на поле брани, при этом набожный, свои победы приписывал Богу, написал канон Господу Иисусу Христу.
Второй: Ф. Ушаков, лучший флотоводец в мировой истории, не имевший поражений, ни одного потоленного корабля, ни одного плененного матроса. До его уровня не поднимаются ни Нельсон, ни другие какие бы ни были знаменитые. Ушаков всю жизнь был набожным, его дед (или дядька) монах, сам Ушаков окончил жизнь...
Второй: Ф. Ушаков, лучший флотоводец в мировой истории, не имевший поражений, ни одного потоленного корабля, ни одного плененного матроса. До его уровня не поднимаются ни Нельсон, ни другие какие бы ни были знаменитые. Ушаков всю жизнь был набожным, его дед (или дядька) монах, сам Ушаков окончил жизнь в монастыре.
Суворов и Ушаков - два непревзойденных в мировой истории, один на суше, другой на море.
Кутузов Михаил Виссарионович, берегший своих солдат как родных детей. Благодаря его мудрой стратегии мощнейшая армия из 12 народов Европы во главе с французами превратилась за один сезон в группку оборванцев, мечтающих добраться обратно домой. Перед выездом вставку довольно набожный Михаил Виссарионович заезжал в Казанский собор Санкт-Петербурга, молился там, и оттуда на фронт. Там и сейчас покоится его тело - в Казанском соборе Питера.
Верстку правильно сделали с жирным выделением внутри словарных статей, это скорее плюс. Но! Словарь, в котором есть 'amplification' (усиление) и 'amplifier' (усилитель), но нет самого глагола AMPLIFY (усиливать), это вообще трудно назвать словарем, а составителей лингвистами. Халтура.
Отличная книга, а это издание (Отчий дом) лучшее из всех:
- есть примечания;
- нет ненужных верхних колонтитулов с названием книги или именем автора на каждой странице;
- шрифт средне-крупный, подойдет почти любому читателю;
- оглавление подробнее.
Размер книги средний. В общем, практически идеальное издание.
Всего три раздела, но на каждой странице огромный серый колонтитул с названием, абсолютно бесполезный и в высшей степени навязчивый. В режиме справочника еще норм., но если читать книгу, а не заглядывать в нее время от времени, то это большой минус. Т.о. это издание покупать не буду, ибо испортили книгу бестолковым оформлением. Спасибо за внимание
Вот, пожалуйста, образец грамотного практичного исполнения https://www.labirint.ru/books/510241/
Снова и снова издатели губят прекрасные издания на корню, глупыми дизайнерскими решениями. Для чего на каждой странице этот огромнейший жирный колонтитул с названием книги, еще и серии?! Самый заметный текст на каждой странице, который просто нельзя не заметить, это верхний колонтитул, 250 страниц одного и того же текста. Для кого, для чего? Книгу с таким колонтитулом я куплю в последнюю очередь, только в отсутствие других альтернатив.
Отличное издание, но содержит только 1-ый том произведения, 2-го тома здесь нет. Впрочем, для средней школы подойдет.
Отличное издание. В конце книги краткие комментарии С.Бонди по поэзии А.Пушкина в целом и по каждой поэме в отдельности, помогающие понять смысл произведений. Также объяснительные примечания к тексту в конце каждого произведения, а также редакторские сноски по ходу текста. Для школьников и взрослых читателей - в самый раз. Шрифт средне-крупный, но плотный, читается комфортно. Книга тонкая. И в отличие от большинства изданий А.Пушкина, которые сегодня в продаже и являются всего лишь советскими...
Хорошее издание. Всё произведение в одной книге.
Бумага плотности средней или чуть ниже средней, но не тонкая, не просвечивается, не рвется, листается без проблем. Гладкая, не шероховатая.
Иногда редакторские примечания (сноски).
Шрифт средне-мелкий. Думаю, что большинству читателей будет нормально, но некоторым может быть мелковато. Хотя для комфортного чтения лучше бы покрупнее.
Нет ненужных и назойливых колонтитулов на протяжении всей книги. Один автор, одно произведение, ничего лишнего....
Бумага плотности средней или чуть ниже средней, но не тонкая, не просвечивается, не рвется, листается без проблем. Гладкая, не шероховатая.
Иногда редакторские примечания (сноски).
Шрифт средне-мелкий. Думаю, что большинству читателей будет нормально, но некоторым может быть мелковато. Хотя для комфортного чтения лучше бы покрупнее.
Нет ненужных и назойливых колонтитулов на протяжении всей книги. Один автор, одно произведение, ничего лишнего. Обложка твердая, отличный дизайн, ничего не стирается, всё добротно.
Книга не толстая, вполне себе средней толщины, уместили. Можно было бы даже потолще (укрупнив шрифт, и тогда - идеально).
Оглавление в конце книги подробное с названием каждой главы, а их всего 95.
Не советская копия. Будете читать не кого иного, как самого Фёдора Достоевского.
На мой взгляд, одно из лучших изданий в продаже.
Очень хорошее издание. Тома 1 и 2. Редакция второго тома т.н. ранняя, которая короче т.н. поздней примерно на треть. Хотя в изданиях 19 века печатали т.н. позднюю, она больше. Сегодня тоже ее можно найти в некоторых изданиях подороже, где даются сразу две редакции второго тома.
Бумага средней плотности, чуть шероховатая.
Иногда редакторские примечания (сноски).
Шрифт средний.
Нет ненужных и назойливых колонтитулов на протяжении всей книги. Один автор, одно произведение, ничего лишнего....
Бумага средней плотности, чуть шероховатая.
Иногда редакторские примечания (сноски).
Шрифт средний.
Нет ненужных и назойливых колонтитулов на протяжении всей книги. Один автор, одно произведение, ничего лишнего. Обложка твердая, отличный дизайн, ничего не стирается, всё добротно.
Указано, что печатается по изданию Худож. лит-ра 1953 г., но орфография точно отличается от Худож. лит-ра 1959 г., так что можно сказать, что книга выправлена в соответствие с современными правилами и приближена к гоголевскому оригиналу в отличие от советского недоразумения и большинства современных копий.
На мой взгляд, лучшее издание не только в своей цене, но и среди более дорогих.
До идеала не хватает только добавить еще позднюю редакцию 2-го тома, ок. 180 стр., а также нумерацию страниц сделать мельче и незаметней вместо крупных и жирных цифр.
Коммерческая лепнина, даже не отредактировали советскую редакцию в соответствие с правилами современной орфографии, везде слово "бог" и прилагательные с маленькой буквы, даже где по контексту вполне ясно, что употреблено имя Божие монотеистической религии христианство, т.ч. в главах, где описан непосредственно религиозный культ, в прямой речи духовных лиц, под иллюстрациями икон и т.д. Редактор Дубенюк занимался непонятно чем. Это не вопрос веры или неверия, а культуры и грамотности....
Отсутствуют следующие произведения в прозе:
Роман в письмах
Гости съезжались на дачу
Марья Шонинг
На углу маленькой площади
Отрывок из письма к Д.
Повесть из римской жизни
Аннотация не сообщает, что в этом издании только часть дневника, отсутствует 1873 и 1881 гг. Что касается представленного 1876-1877 и 1880 гг, то и здесь вероятно сокращение.
Не знаете, что почитать?