Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Геометрия, тригонометрия. Математика - это легко | +136 |
Хикикомори | +80 |
История России | +72 |
Серебряный герб | +69 |
Древняя история. Полное издание в одном томе | +66 |
Книга напичкана самой разнообразной информацией и, возможно, способна пробудить у читателя интерес к криптографии, но разобраться в предмете, читая только эту книгу вряд ли получится.
Например, на стр. 54 мы видим такую картинку. Что это и зачем? В книге не объясняется.
Придётся отложить книгу и плотно заняться изучением математической логики, иначе вы не поймёте, о чём речь.
Ну и так далее.
"Книга познакомит читателя с общими понятиями криптологии" - сказано в аннотации....
Например, на стр. 54 мы видим такую картинку. Что это и зачем? В книге не объясняется.
Придётся отложить книгу и плотно заняться изучением математической логики, иначе вы не поймёте, о чём речь.
Ну и так далее.
"Книга познакомит читателя с общими понятиями криптологии" - сказано в аннотации.
Пожалуй, что с самыми общими , пожалуй, что чуть- чуть познакомит. На большее не претендует.
Пустая болтовня в 280 страниц.
Информация надёргана из интернета и скомпилирована.
Постоянные повторы, переливание из пустого в порожнее.
К тому же, перевод отвратительный.
Из плюсов- красивая обложка.
Прасолов Егор пишет: "это просто поток каких-то бессвязных мыслей, объединённых одним сюжетом. Сумбурные описания действий, иногда просто становится непонятно что тут происходит, и к чему это вообще написано."
Возможно, автор и не виноват в этом. Здесь машинный перевод, который лишь слегка отличается от бессвязного набора слов.
Прочитала первую страницу .
И что же, неужели переводчику не знакомо простое русское слово "буфет", раз он не в состоянии перевести "sideboard"?
С каких пор написание иностранных слов кириллицей стало считаться переводом? Тогда уж так надо было, для полной гармонии:
Ши путс зе глас он зе сайдборд .
Вот здесь репринтное издание с иллюстрациями Кардовского:
http://www.labirint.ru/books/289944/
Опечаток действительно много, но вот "чорт" и "итти" - это норма орфографии середины прошлого века.
Для Александровны: Вот здесь посмотрите:
https://www.bmm.ru/serie/171.html
"Очарованный принц" - это вторая книга дилогии о Ходже Насреддине Леонида Соловьёва.
Очень надеюсь, что издательство выпустит и первую книгу - "Возмутитель спокойствия".
Немного царапнула глаз аннотация:
""Очарованный принц" - памятник литературе, культуре и XX веку."
Ребята, это как-то чересчур.
Правильнее - памятник литературы, культуры и ХХ века.
Выкладываю изображения:
Мне очень нравится "Чёрная курица" с иллюстрациями Виктора Пивоварова:
http://www.labirint.ru/books/429799/
Но и от покупки этой книги я не смогла удержаться.
Иллюстрации Георгия Юдина - совсем другие, но не менее замечательные.
На сайте есть книга:
Ильф, Петров: Двенадцать стульев: авторская редакция:
http://www.labirint.ru/books/50837/ ,
Так вот, рецензируемое издание - это ещё более полная "авторская редакция" книги.
Все отличия сразу не обнаружить, но навскидку могу сказать,
что в по сравнению с http://www.labirint.ru/books/50837/
в данном издании добавлено две главы :
глава V Бойкий мальчик ;
глава VI Продолжение предыдущей.
Кроме того, в данном издании - аж 70 страниц комментариев,...
Ильф, Петров: Двенадцать стульев: авторская редакция:
http://www.labirint.ru/books/50837/ ,
Так вот, рецензируемое издание - это ещё более полная "авторская редакция" книги.
Все отличия сразу не обнаружить, но навскидку могу сказать,
что в по сравнению с http://www.labirint.ru/books/50837/
в данном издании добавлено две главы :
глава V Бойкий мальчик ;
глава VI Продолжение предыдущей.
Кроме того, в данном издании - аж 70 страниц комментариев, что тоже важно.
Бумага белая, гладкая. Шрифт довольно крупный.
Фрагменты, не входившие в ранее издававшиеся варианты романа, в тексте выделены курсивом.
Книга оформлена стильно и лаконично. Нет буйства красок, золота, тяжёлых рамочек. Театр теней.
Выкладываю изображения:
Книга содержит 6 путешествий Синдбада в кратком пересказе для детей Михаила Салье.
Книга повторяет издание 1991 года, но, в то же время, сильно отличается качеством печати иллюстраций.
Издание 2014 года - золотое в прямом смысле слова, то есть при печати иллюстраций использовалась золотая краска!
Все до единой иллюстрации выполнены на ярком золотом фоне.
Хорошо это или плохо - затрудняюсь сказать, пусть каждый сам решает. Мне такое решение не понравилось.
Знать бы ещё, какова была...
Книга повторяет издание 1991 года, но, в то же время, сильно отличается качеством печати иллюстраций.
Издание 2014 года - золотое в прямом смысле слова, то есть при печати иллюстраций использовалась золотая краска!
Все до единой иллюстрации выполнены на ярком золотом фоне.
Хорошо это или плохо - затрудняюсь сказать, пусть каждый сам решает. Мне такое решение не понравилось.
Знать бы ещё, какова была задумка самого художника!
С одной стороны, новые иллюстрации наряднее и сказочнее старых (иллюстрации из книги 1991 года - см. фото 3, 5),с другой стороны - золото настолько яркое, что при хорошем освещении рассматривать их трудно - страницы бликуют и слепят. Кажется, что ты держишь в руках раскалённый металл, а не книгу.
В некоторых случаях яркий фон перебивает тонкий штрих рисунка, и рисунок просто растворяется в золоте(например, фото 12).
Выкладываю несколько фотографий, сделанных в приглушённом свете(иначе не получилось бы - сплошные блики). На самом деле иллюстрации ярче.
Книга увеличенного формата. Бумага белая, довольно плотная, поэтому книга получилась увесистая и тяжёлая. Качество печати иллюстраций очень хорошее.
Странный, совершенно безграмотный сотрудник издательства "Карьера Пресс" неутомимо работает троллем на этой странице. И не лень ему было регистрироваться 14 раз на сайте под разными никами. Может быть, это переводчик или редактор книги? Тихо сам с собою он ведёт беседу. Смешно.
Я прочитала только 7 страниц.
Перевод Анны Яковенко:
"на её изящных ножках были обуты сандалии" (Стр. 14);
"Сестры Несиль росли как росли, день шёл за днём" (стр.15);
"не случилось ничего такого, к чему так стремился её весёлый нрав"(стр.15);
"Вот почему мне кажется, что моя помощь оправдаННа"(стр.17) - грамматическая ошибка.
"Родители отправились в соседнюю деревню, раздобыть еды, оставили в хижине огонь, чтобы дети не замёрзли."(стр.17)...
Перевод Анны Яковенко:
"на её изящных ножках были обуты сандалии" (Стр. 14);
"Сестры Несиль росли как росли, день шёл за днём" (стр.15);
"не случилось ничего такого, к чему так стремился её весёлый нрав"(стр.15);
"Вот почему мне кажется, что моя помощь оправдаННа"(стр.17) - грамматическая ошибка.
"Родители отправились в соседнюю деревню, раздобыть еды, оставили в хижине огонь, чтобы дети не замёрзли."(стр.17) - ошибка пунктуации.
И это очень-очень-очень хороший перевод? Ну-ну.
"После солнечной лужайки его лабиринты казались мрачными. Но потом - приятными, а под конец доставляли бесконечную радость."(стр.12)
О чьём конце речь? О конце русского языка или где?
Мне показалось, или рецензент Ермаченко Любовь Станиславовна сурово упрекает
автора(Юрия Берёзкина) в переиздании его собственной книги?
Мол, издавалась твоя книга в 1991 и достаточно.
Мне такое мнение представляется, мягко говоря, странным.
Поэтому в противовес оценке 4 от Любови Станиславовны ставлю 10.
Книга в твёрдом переплёте.
"Жёлтое недоразумение" - это бумажная ленточка, её можно сразу выкинуть.
Бумага недешёвая - заявлена офсет, но больше похожа на матовую меловку - очень плотная. Отпечатана книга на Тверском полиграфическом комбинате, тираж 3000 экземпляров. Качество печати - высокое.
Из недостатков: обложка белая - пачкается быстро.
Выкладываю изображения:
Как хорошо, что перед покупкой книг на сайте Лабиринта есть возможность рассмотреть иллюстрации!
Сколько денег можно сэкономить!
Рецензент Ёжик пишет, что не нашла ошибок в книге. Но на фото № 8 я сразу увидела нечто такое, что уже не на ошибку похоже, а на издевательство над читателем.
На фото № 5 рассказывается о грабителе, который напал на буханку хлеба и укусил её!
Специально изучила ссылки на "редактора" Н. Бурцеву:
http://www.labirint.ru/authors/68109/?page=1
и...
Сколько денег можно сэкономить!
Рецензент Ёжик пишет, что не нашла ошибок в книге. Но на фото № 8 я сразу увидела нечто такое, что уже не на ошибку похоже, а на издевательство над читателем.
На фото № 5 рассказывается о грабителе, который напал на буханку хлеба и укусил её!
Специально изучила ссылки на "редактора" Н. Бурцеву:
http://www.labirint.ru/authors/68109/?page=1
и "переводчика" О. Байкалову:
http://www.labirint.ru/authors/83413/
,чтоб ненароком не купить ни одну из книг, "обработанных" ими.
Я книгу не покупала, только просмотрела иллюстрации на сайте. Очень косноязычно написано(или переведено?):
"...Если хорошо подумать, то только человек с планеты Земля обладает навыками мечтания...
...В основном читал электронные журналы о культуре и её отростках.
Мне вдруг показалось зазывным работать в каком-нибудь издании, излагать свои взгляды на то и на это...
... Уже есть какие-то планы по выздоровлению?"
Книга понравилась. В отличие от многих энциклопедий о географических открытиях - это не перевод иностранного издания, а книга русского путешественника, доктора географических наук В. С. Корякина. Поэтому русским первооткрывателям в книге отведено достаточно много места.
Хорошо подобран иллюстративный материал:есть и старинные гравюры, картины и карты, есть и современные фотографии. Иллюстраций очень много.
Книга большого. энциклопедического формата. Хорошая мелованная бумага, качественная...
Хорошо подобран иллюстративный материал:есть и старинные гравюры, картины и карты, есть и современные фотографии. Иллюстраций очень много.
Книга большого. энциклопедического формата. Хорошая мелованная бумага, качественная печать.
Не очень понравилась только пухлая, слишком мягкая обложка, которая деформируется даже при нажатии пальцами.
Хорошая книга. Чёткие рисунки, удобная подача информации.
Формат книги небольшой, можно положить в сумку, в рюкзак - взять с собой в лес.
В книге представлены:
Поганки, гагары, бакланы;
цапли, журавли, аисты;
гуси;
пеганки и лебеди;
речные утки, нырковые утки;
луни;
канюки, коршун;
ястребы, кукушка;
мелкие соколы;
тетеревиные;
фазановые;
пастушковые;
зуйки;
чибис и другие кулики;
улиты;
охотничьи кулики;
чайки;
крачки;
чистиковые;
голуби;
горлицы и рябки;
ракшеобразные и...
Формат книги небольшой, можно положить в сумку, в рюкзак - взять с собой в лес.
В книге представлены:
Поганки, гагары, бакланы;
цапли, журавли, аисты;
гуси;
пеганки и лебеди;
речные утки, нырковые утки;
луни;
канюки, коршун;
ястребы, кукушка;
мелкие соколы;
тетеревиные;
фазановые;
пастушковые;
зуйки;
чибис и другие кулики;
улиты;
охотничьи кулики;
чайки;
крачки;
чистиковые;
голуби;
горлицы и рябки;
ракшеобразные и удоды;
совы;
дятлы;
стрижи и ласточки;
коньки и жаворонки;
трясогузки;
сорокопуты, свиристель;
скворцы, иволга;
врановые рода corvus;
"цветные" врановые;
славковые;
мухоловки;
крапивник , пищуха, корольки;
дроздовые;
воробьи, завирушка;
синицы и поползни;
вьюрковые;
овсянки.
Бумага мелованная глянцевая. Обложка из мягкого картона.
Зловещая книга. Бойтесь!
Перекачивая с камеры обнаружила, что нумерация файлов с иллюстрациями к книге начинается с IMG666.
Не удивилась. Разве могло быть иначе.
В книгу вошли 2 рассказа Эдгара По: "Колодец и маятник" и
"Бочка амонтильядо".
Перевод с английского Елены Суриц и Михаила Энгельгардта.
Бумага мелованная матовая кремового оттенка.
Для старшего школьного возраста!
Большого формата, на мелованной бумаге красиво изданная книжечка(книжечка - потому что тоненькая) с 3D - иллюстрациями.
Читать здесь почти нечего, а картинки посмотреть можно.
Для начального знакомства с Древним Египтом, совсем начального.
В то же время - для совсем маленьких детишек не годится - иллюстрации слишком натуралистичные, текст сложноват.
Возможно, школьникам 8-12 лет понравится.
В книге есть красочная хронология Древнего Египта, список фараонов наиболее известных династий,...
Читать здесь почти нечего, а картинки посмотреть можно.
Для начального знакомства с Древним Египтом, совсем начального.
В то же время - для совсем маленьких детишек не годится - иллюстрации слишком натуралистичные, текст сложноват.
Возможно, школьникам 8-12 лет понравится.
В книге есть красочная хронология Древнего Египта, список фараонов наиболее известных династий, небольшой словарь терминов.
Красивая книга, хорошо издана.
Рассказывает о многом, в том числе о том, как знание геометрии может пригодиться в жизни; описано применение геометрии на практике.
Язык книги живой и увлекательный, правда, формулы присутствуют. Ну, а что за геометрия без формул?
Кроме школьников, книга может понравиться путешественникам.
А также геодезистам, которые забыли дома свои электронно-оптические приборы(шутка).
Вообще, замечательна вся серия книг Якова Перельмана, выпущенная издательством...
Рассказывает о многом, в том числе о том, как знание геометрии может пригодиться в жизни; описано применение геометрии на практике.
Язык книги живой и увлекательный, правда, формулы присутствуют. Ну, а что за геометрия без формул?
Кроме школьников, книга может понравиться путешественникам.
А также геодезистам, которые забыли дома свои электронно-оптические приборы(шутка).
Вообще, замечательна вся серия книг Якова Перельмана, выпущенная издательством Римис.
Добавлю фотографии:
Книга красиво издана - хороший переплёт, белая бумага(в моём экземпляре книги совсем не мягкая, а наоборот, жёсткая хрустящая - приятная, в общем), множество иллюстраций.
Однако издатели сэкономили на полях(они очень узкие) и на шрифте (не сказать, чтоб мелкий, но уж очень плотно напечатано - межстрочное расстояние и расстояние между словами очень мало).
Графическое оформление страниц, на мой взгляд, избыточно.
Постоянно повторяющееся осколки фрагментов рисунков на и без того узких...
Однако издатели сэкономили на полях(они очень узкие) и на шрифте (не сказать, чтоб мелкий, но уж очень плотно напечатано - межстрочное расстояние и расстояние между словами очень мало).
Графическое оформление страниц, на мой взгляд, избыточно.
Постоянно повторяющееся осколки фрагментов рисунков на и без того узких полях страниц навязывают книге излишнюю суетливость,
действуют на нервы и отвлекают от чтения.
Кроме того, для экономии места применён такой приём, как обтекание текстом иллюстраций(см. фото 7, 8), а это тоже не прибавляет удобства чтению.
Конечно, низкую оценку не поставлю - есть книги намного хуже изданные, но до идеала не дотягивает.
Красивая книга, очень хорошо издана.
Вообще, замечательна вся серия книг Якова Перельмана, выпущенная издательством Римис.
Добавлю фотографии:
Красивая книга, очень хорошо издана.
Вообще, замечательна вся серия книг Якова Перельмана, выпущенная издательством Римис.
Добавлю фотографии:
Перечь книг, на самом деле, очень и очень бедный.
Разбивка по возрасту:
Младший школьный возраст:
Булычев К. Приключения Алисы
Волков А. Волшебник Изумрудного города
Гайдар А. Чук и Гек
Драгунский В. Денискины рассказы
Ишимова А. История России в рассказах для детей
Носов Н. Приключения Незнайки. Незнайка на Луне. Живая Шляпа. Мишкина каша
Успенский Э. Крокодил Гена и его друзья. Дядя Федор, пес и кот
Сказки народов России
Средний школьный возраст:
Алексин А. Мой брат играет...
Разбивка по возрасту:
Младший школьный возраст:
Булычев К. Приключения Алисы
Волков А. Волшебник Изумрудного города
Гайдар А. Чук и Гек
Драгунский В. Денискины рассказы
Ишимова А. История России в рассказах для детей
Носов Н. Приключения Незнайки. Незнайка на Луне. Живая Шляпа. Мишкина каша
Успенский Э. Крокодил Гена и его друзья. Дядя Федор, пес и кот
Сказки народов России
Средний школьный возраст:
Алексин А. Мой брат играет на кларнете
Бажов П. Уральские сказы
Белых Г., Пантелеев Л. Республика Шкид
Гайдар А. Тимур и его команда. Голубая чашка.
Думбадзе Н. Я, бабушка, Илико и Илларион
Кассиль Л. Будьте готовы, Ваше высочество! Кондуит и Швамбрания
Катаев В. Белеет парус одинокий
Лагин Л. Старик Хоттабыч
Олеша Ю. Три толстяка
Полевой Б. Повесть о настоящем человеке
Рыбаков А. Кортик. Бронзовая птица.Выстрел
Фраерман Р. Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви
Всё остальное - старший школьный возраст.
Книга понравилась. Очень красиво издана. Огромное количество старинных гравюр, рисунков и карт. Несмотря на тонкую белую бумагу, гравюры пропечатаны очень хорошо. Есть несколько вкладок глянцевой и матовой мелованной бумаги с цветными иллюстрациями.
Выкладываю фотографии:
Книга в твёрдом гладком переплёте, бумага белая тонкая. Есть вкладка из листов мелованной бумаги с чёрно-белыми фотографиями(30 фотографий).
Выкладываю фото страниц:
Не буду говорить насчёт "цветовой гаммы", а "стиль картин " иллюстратора Joan Subirana во всех четырёх, представленных на сайте, книжках одинаковый - мультяшно-карикатурный, и именно с этим стилем вы знакомите ребёнка.
Плюсы издания:
Полное собрание живописи художника(некоторые работы я увидела впервые);
качественная мелованная бумага(не глянцевая);
качественная печать иллюстраций;
очень подробная биография и анализ творчества художника;
цена в Лабиринте с праздничной скидкой вполне приемлимая для такого издания.
Минусы издания:
Мягкая обложка, поэтому с книгами обращаться надо осторожно - оба тома достаточно толстые.
Второй минус мягкой обложки - репродукции, размещённые на полном развороте...
Полное собрание живописи художника(некоторые работы я увидела впервые);
качественная мелованная бумага(не глянцевая);
качественная печать иллюстраций;
очень подробная биография и анализ творчества художника;
цена в Лабиринте с праздничной скидкой вполне приемлимая для такого издания.
Минусы издания:
Мягкая обложка, поэтому с книгами обращаться надо осторожно - оба тома достаточно толстые.
Второй минус мягкой обложки - репродукции, размещённые на полном развороте невозможно нормально посмотреть не разломив книгу. Поэтому я даже не стала их фотографировать для ознакомления.
Всё же надо понимать, что, будь переплёты книг твёрдыми, цена издания возросла бы процентов на 40-50, а это для многих стало бы минусом.
Выкладываю фотографии:
В общем, рецензент е-Иван всё правильно написал - это детская энциклопедия. Иллюстрированная энциклопедия кодов , шифров и языков. Любознательный мальчишка 9-14 лет с математическим складом ума(и не только) найдёт здесь много интересного. Мой был в восторге.
Египетские иероглифы и другие древние языки, коды и шифры всех времён и народов , тайных обществ, военные и морские сигналы, компьютерное кодирование информации и многое другое. Но не буду повторяться - читайте аннотацию к книге и...
Египетские иероглифы и другие древние языки, коды и шифры всех времён и народов , тайных обществ, военные и морские сигналы, компьютерное кодирование информации и многое другое. Но не буду повторяться - читайте аннотацию к книге и рецензию е-Ивана.
Добавлю, что книга красивая и хорошо издана - отличная плотная бумага, качественно напечатанные иллюстрации, материал организован продуманно и красиво.
Выкладываю фотографии для ознакомления:
На мой взгляд, стихи Маяковского(а также иллюстрации художников, представленные в книге)не нуждаются в позолоте и орнаментальных цветочных рамочках. Скорее, позолота им противопоказана.
Но что делать - не надеюсь дождаться издания с такими же иллюстрациями, но без золочёной мишуры. Если таковое появится - куплю обязательно.
Хочу сказать, что автору Blackboard_Writer , возможно, не повезло с экземпляром книги, или же у меня другой тираж.
Моя книга тоже отпечатана в Китае, но переплёт...
Но что делать - не надеюсь дождаться издания с такими же иллюстрациями, но без золочёной мишуры. Если таковое появится - куплю обязательно.
Хочу сказать, что автору Blackboard_Writer , возможно, не повезло с экземпляром книги, или же у меня другой тираж.
Моя книга тоже отпечатана в Китае, но переплёт крепок, позолота не осыпается. Книга ровная и аккуратная(пока не залистали), прошита хорошо.
Понравилась бумага, гладкие плотные листы кремового оттенка, стилизованные под фактуру акварельной бумаги(см. фото).
Ну и иллюстрации, конечно, - из-за них и покупалась книга.
Сын 12-ти лет занимается изобразительным искусством. Рисунки в книге , я знаю, его заинтересуют, а через них и с Маяковским познакомится .
Может быть. Увлечётся или нет - не знаю, но попробовать можно.
Вот, вроде бы, обругала книгу. Нехорошо. Всё же книга хорошая, другой такой нет. Спасибо издателям.
Книга формата А4, не слишком толстая.
Издание замечательное! Мелованная бумага, хороший переплёт, качество воспроизведения и печати репродукций картин художника - на высоте.
10 из 10.
Фотографии для ознакомления, к сожалению, не отражают полиграфического качества книги:
Хочу ответить рецензенту journ:
По - моему, знать биографию художника(Моне или другого) - это последнее из того, что может быть необходимо ребёнку 3-5 лет(да и взрослому). Из книги мы видим, что был некий дядя, который писал поле с маками, мосты, паровозы.
Что из того? То же поле, те же мосты писали и другие художники, и их было много. Моне здесь причём?
"Ценность" Моне как художника не в том, что он писал поле с маками, а в том КАК он это делал. А вот КАК он это делал, в книжке...
По - моему, знать биографию художника(Моне или другого) - это последнее из того, что может быть необходимо ребёнку 3-5 лет(да и взрослому). Из книги мы видим, что был некий дядя, который писал поле с маками, мосты, паровозы.
Что из того? То же поле, те же мосты писали и другие художники, и их было много. Моне здесь причём?
"Ценность" Моне как художника не в том, что он писал поле с маками, а в том КАК он это делал. А вот КАК он это делал, в книжке не показано, стилистика иллюстраций книги даже отдалённо не напоминает Моне. Поэтому имя "Моне" здесь свободно можно поменять на любое другое.
"Ой, как же мне нравятся эти красные цветочки!",-воскликнул я, сорвав один мак.
Если слово "красные" заменить на "жёлтые", а слово "мак" на "подсолнух", книгу озаглавить: "Винсент и Филипп - друзья", то неискушённый читатель, я думаю, разницы не заметит:)
Не ожидала, что книга окажется такой огромной и тяжёлой - почти энциклопедический формат!
Книга(The Merry Adventures of Robin Hood) была написана в 1883 году. В ней собраны адаптированные автором для детей баллады о Робине Гуде. И хотя написана явно для детей - очень простым и лёгким языком в стиле ироничного романтизма, тем не менее, жестокие нравы Средневековья никуда из книги не делись. Не удивлюсь, если это, мягко говоря, "воинственное" и в высшей степени оптимистическое...
Книга(The Merry Adventures of Robin Hood) была написана в 1883 году. В ней собраны адаптированные автором для детей баллады о Робине Гуде. И хотя написана явно для детей - очень простым и лёгким языком в стиле ироничного романтизма, тем не менее, жестокие нравы Средневековья никуда из книги не делись. Не удивлюсь, если это, мягко говоря, "воинственное" и в высшей степени оптимистическое произведение вызовет возмущение у некоторых "мамочек", пытающихся растить детей в стерильных условиях, как это сейчас стало модно.
Выкладываю фотографии.
Отличное издание!
Оформление обложки довольно скучновато. Но тем ярче контраст переплёта с полиграфическим богатством самой книги.
Белоснежная гладкая хрустящая бумага, удобный шрифт, множество цветных и чёрно-белых иллюстраций. Качество печати цветных иллюстраций не столь хорошо, как могло бы быть, но ведь и книга - не художественный альбом.
Язык учебника лаконичен, материал изложен сжато, но достаточно ясно. Нет сложнопридуманных канцелярских оборотов, сквозь которые приходилось бы...
Оформление обложки довольно скучновато. Но тем ярче контраст переплёта с полиграфическим богатством самой книги.
Белоснежная гладкая хрустящая бумага, удобный шрифт, множество цветных и чёрно-белых иллюстраций. Качество печати цветных иллюстраций не столь хорошо, как могло бы быть, но ведь и книга - не художественный альбом.
Язык учебника лаконичен, материал изложен сжато, но достаточно ясно. Нет сложнопридуманных канцелярских оборотов, сквозь которые приходилось бы продираться в поисках смысла.
Книга может дополнить, а кое в чём и конкурировать и с исторической энциклопедией, и со школьным учебником.
Книга издана качественно - крепкий твёрдый переплёт, белая, не слишком тонкая бумага, удобный шрифт.
Выкладываю фотографии страниц:
Будьте осторожны!
Под красивой обложкой учебника(а это именно учебник)скрывается чудовищная подделка.
Начнём с того, что автор учебника не указан. Его попросту нет.
Предположу, почему это произошло:
1. Некий автор решил написать книгу - всё равно на какую тему(автору нужны были деньги). В математике некий автор был не силён, и из скромности(трусости) решил остаться инкогнито.
2. Некий автор хотел намеренно нанести вред людям(детям), изучающим математику. Эту версию считаю...
Под красивой обложкой учебника(а это именно учебник)скрывается чудовищная подделка.
Начнём с того, что автор учебника не указан. Его попросту нет.
Предположу, почему это произошло:
1. Некий автор решил написать книгу - всё равно на какую тему(автору нужны были деньги). В математике некий автор был не силён, и из скромности(трусости) решил остаться инкогнито.
2. Некий автор хотел намеренно нанести вред людям(детям), изучающим математику. Эту версию считаю маловероятной, хотя чего не бывает в наше время.
3. Книга переведена с иностранного языка. Переводчик - непрофессионал(ему просто нужны деньги).
Эта версия кажется мне наиболее вероятной.
Для переводчика такие понятия, как отрезок, прямая, луч, линия - просто синонимы, одно из этих слов он легко и произвольно заменяет другим.
Другой пример:
Секущая прямая в книге упорно называется поперечной.(см. фото 7)
Вот некоторые определения из книги:
"Круг представляет собой проведённую вокруг некоторой точки замкнутую линию..."
"Диаметр - это длина прямой, делящей круг пополам."
"Площадь круга измеряется в единицах в квадрате." (а почему не в ромбе?)
"Хорда - отрезок проведённый поперёк круга."
"Треугольник- это трёхсторонний многоугольник размерности 2..."
"Благодаря нашей книге вы разберётесь в токостях приёмов математики и почувствуете её красоту." - написано на обложке.
Я всегда думала, что красота математики - это краткость, ясность и логичность мысли.
А оно вот как оказалось.
Чертежи всех цветов радуги, десятки стрелочек на чертежах, от которых рябит в глазах, многословные косноязычные ЛОЖНЫЕ определения - вот в чём красота математики по версии анонимного автора .
Книга большого энциклопедического формата, очень красивая обложка, прекрасная гладкая плотная бумага, отличная полиграфия, 96 страниц.
Как бы хорошо смотрелся на этих страницах учебник "Геометрия " А. П. Киселева (нет в Лабиринте) или неплохой учебник:
Атанасян, Юдина, Бутузов, Кадомцев, Позняк: Геометрия. 7-9 классы
http://www.labirint.ru/books/9757/
Из плюсов книги:
число ПИ на странице 91 (см. последнее фото)
Книга очень толстая благодаря плотной бумаге и большому количеству чёрно-белых иллюстраций(половина из которых, впрочем, не очень хорошего качества).
Оформление обложки книги полностью повторяет оформление суперобложки(см. фото 1)
Кроме чёрно-белых, издание содержит 20 цветных полностраничных иллюстраций.
В книге 5 разделов:
Христианство;
Ислам;
Иудаизм;
Индуизм;
Буддизм.
Каждый раздел предваряет обширный исторический очерк о возникновении, развитии и особенностях той или иной...
Оформление обложки книги полностью повторяет оформление суперобложки(см. фото 1)
Кроме чёрно-белых, издание содержит 20 цветных полностраничных иллюстраций.
В книге 5 разделов:
Христианство;
Ислам;
Иудаизм;
Индуизм;
Буддизм.
Каждый раздел предваряет обширный исторический очерк о возникновении, развитии и особенностях той или иной релиигии.
Автор(ы) очерков не указаны.
Также в книге я не нашла ни единого указания на авторов переводов, что даёт повод предположить, что цитаты попросту были надёрганы из сети и собраны под одной обложкой. В основном это короткие фразы, вырванные из контекста.
Хотя издание называется" Большая книга афоризмов и притч", притчи есть только в разделе "Буддизм".
Из плюсов - плотная бумага, удобный для чтения шрифт.
Выкладываю фотографии:
Пожалуй, для начального знакомства с Древним Египтом это издание не подойдёт. Язык энциклопедии сух и академичен. Книга для людей, уже увлечённых Древним Египтом.
Энциклопедия большая, красивая, полиграфия великолепная.
Качество иллюстраций на мелованной бумаге 10 из 10 !
Шрифт достаточно крупный, чёткий.
Приведённые ниже снимки не отражают полиграфического качества книги:) На самом деле оно значительно лучше.
По-моему, такие книги делаются с одной целью - заработать денег и побыстрее.
Какое отношение имеют ужасающие картинки в этой книге к творчеству Моне? Никакого.
Это то же самое, что на примере заборной живописи рассказывать об Эрмитаже.
Вот не углядела я в этой книге никакого "четко выраженного антирелигиозного настроения автора", на котором заостряет внимание предыдущий рецензент.
Я бы сказала - герой книги, Коля Корнейчуков, к православию, да и вообще к религии равнодушен совершенно. У него есть дела поважнее (- что может быть важнее религии? - обиженно воскликнут оппоненты).
Ну и пусть обижаются. А Коля вырастет и станет замечательным поэтом и писателем.
В любом случае, его "бесстрашная мать"...
Я бы сказала - герой книги, Коля Корнейчуков, к православию, да и вообще к религии равнодушен совершенно. У него есть дела поважнее (- что может быть важнее религии? - обиженно воскликнут оппоненты).
Ну и пусть обижаются. А Коля вырастет и станет замечательным поэтом и писателем.
В любом случае, его "бесстрашная мать" вызывает куда больше уважения, чем обидчивый поп (на его месте, кстати, мог оказаться любой другой преподаватель гимназии).
"Он поворачивает ко мне лохматую голову, и вдруг его чахлые, тонкие губы
искажаются ужасом.
- Ты... ты... ты!.. - говорит он, задыхаясь от гнева, и хватает меня за плечо.
Я гляжу на него с изумлением, и тут мне становится ясно, что теперь мне не будет пощады!
Потому что пирожок у меня с мясом! Сегодня же, как нарочно, пятница, а Мелетий тысячу раз говорил нам,
чтобы по средам и пятницам, особенно великим постом, мы,
православные, и думать не смели о мясе,
ибо господь бог будто бы обижается, если мы съедим в эти дни кусочек ветчины или, скажем, говядины.
Я этому не слишком-то верил: неужели господу богу не
скучно заглядывать каждому школьнику в рот!
Но Мелетий уверял нас, что это именно так, и горе тому нечестивцу,
который сегодня (в пятницу!) дерзнул предстать перед ним с мясным пирожком - нарочно, чтобы поиздеваться над ним, да-да-да!
Непрожеванный кусок этой преступной еды так и застрял у меня в горле.
Я понял, что мне прощения нет и не будет, но все же лепетал механически:
- Батюшка, простите, пожалуйста!
Мне самому его прощение было не нужно, но на Рыбной улице во флигеле, в доме Макри, жила моя мать, молчаливая, печальная женщина,
и я знал, что моя ссора с попом будет для нее большим несчастьем."
А если серьёзно - книга написана ярким сочным русским языком, наполнена интересом и любовью к людям.
Читатель погружается в атмосферу Одессы конца ХIХ - начала ХХ веков (тем, кто провёл детство в южном городке у моря - просто бальзам на душу).
Выкладываю фотографии:
Ещё одна богато иллюстрированная книга - энциклопедия издательства Астрель - на этот раз "Остров сокровищ" Роберта Стивенсона .
И снова толстенная орнаментальная рама на каждом развороте. Зачем?
Нет, я понимаю, что по задумке дизайнера каждый разворот книги должен смотреться как законченное произведение полиграфического искусства, но как-то можно было придумать рамку попроще для "суровой морской" книги.
Не впечатлило качество иллюстраций.
Похоже, они перепечатаны с...
И снова толстенная орнаментальная рама на каждом развороте. Зачем?
Нет, я понимаю, что по задумке дизайнера каждый разворот книги должен смотреться как законченное произведение полиграфического искусства, но как-то можно было придумать рамку попроще для "суровой морской" книги.
Не впечатлило качество иллюстраций.
Похоже, они перепечатаны с одноимённой книги издательства Gallemard Jeunesse, (о чём есть свидетельство мелким шрифтом на 6-й странице), и не слишком качественно.
Утеряно богатство чёрно- белых полутонов, иллюстрации просто серые, без нюансов, некоторые напоминают грязное пятно, непонятно что выражающее.
Это я о рисунках(об их авторе издательство умолчало), а чертежи вполне приличного качества.
Из плюсов - замечательная гладкая плотная белая бумага, удобный для чтения шрифт, большое количество чертежей и рисунков(старинных гравюр) для тех, кто хочет разобраться в тонкостях морского дела.
Выкладываю фотографии:
Книга оказалась маленькая и пухленькая(19Х13 см).
Издание интересное, четверть книги занимают иллюстрации.
Иллюстрации не иллюстрируют - скорее, создают некое настроение, атмосферу.
О содержании говорить не стану - те, кто знаком с творчеством Саши Соколова, в этом не нуждаются. Ну, а кто не знаком - вряд ли приобретёт эту книгу.
Выкладываю фотографии.
Издание увеличенного формата (25х18), белая бумага, удобный крупный шрифт. Книгу приятно держать в руках - толстая, тяжёлая, красивая как и другие книги этой серии:
http://www.labirint.ru/series/17896/
Настоящее издание - это первый перевод "Истории арабской цивилизации" с французского издания 1884 года.
Переводчик- Сальникова Т. В.
В книге - более 360 иллюстраций, именной и географический аннотированные указатели, указатель памятников архитектуры, указатель религиозно-культовых,...
http://www.labirint.ru/series/17896/
Настоящее издание - это первый перевод "Истории арабской цивилизации" с французского издания 1884 года.
Переводчик- Сальникова Т. В.
В книге - более 360 иллюстраций, именной и географический аннотированные указатели, указатель памятников архитектуры, указатель религиозно-культовых, мифологических имён и названий, хронологическая таблица, генеалогия халифов, карта аль-Бируни(с комментариями), карты Древней Аравии и карта Арабского Халифата VII века, словарь терминов, комментарии научного редактора А. А. Филиппова.
Язык автора - живой и нескучный, читать интересно.
Алекс - математик, и он видит мир сквозь призму математики.
О своих наблюдениях и открытиях он рассказывает в этой книге.
Издание добротное - качественный твёрдый переплёт, не слишком тонкая белая бумага, удобный шрифт, чёрно-белые рисунки и чертежи.
Выкладываю фотографии:
Для Alisa5986 :
Когда Дэниел Киз писал эту незатейливую повесть, Михаил Афанасьевич Булгаков уже 19 лет как умер.
Точнее, в 1959 году Дэниел Киз опубликовал одноимённый рассказ, а повесть - в 1966 году.
Для С. Надежды:
Это не платье, а ночная рубашка. Раньше, если вы не в курсе, и мужчины, и мальчики спали в ночных рубашках.
Книга толстая, красивая, тяжёлая - издана очень хорошо ! Увеличенный формат(24 Х 17 см.), твёрдый переплёт, качественная белая бумага.
Не могу оценить достоверность тех частей книги, которые посвящены истории Старой и Новой Деревень.
Но многие фразы в главах о новостройках слово в слово переписаны с рекламных агиток строительных сайтов, и автором не проверены. Например:
""Золотая гавань" включает в себя всю необходимую инфраструктуру - школу, детский сад, аптеки,...
Не могу оценить достоверность тех частей книги, которые посвящены истории Старой и Новой Деревень.
Но многие фразы в главах о новостройках слово в слово переписаны с рекламных агиток строительных сайтов, и автором не проверены. Например:
""Золотая гавань" включает в себя всю необходимую инфраструктуру - школу, детский сад, аптеки, магазины, кафе, отделение связи, филиал "Сбербанка", офис ЖЭКа".
На самом деле в квартале "Золотая гавань" нет школы, нет детского сада, нет отделения связи, нет филиала "Сбербанка", нет офиса ЖЭКа.
Планы по застройке Приморского района Петербурга меняются ежегодно, если не ежемесячно, часть проектов уже канула в Лету.
Историческая же часть книги довольно интересна и познавательна, рекомендую книгу любящим свой город петербуржцам.
В книге автор рассказывает о РИСОВАНИИ масляными красками.
Прочитав книгу, вы сможете аккуратно раскрашивать холст, картон, бумагу в разные цвета и создавать милые поделки, которые не стыдно подарить родственникам.
Книга оформлена в том же стиле, что и предыдущее издание этой серии:
http://www.labirint.ru/books/367172/
Увеличенный размер(25х18 см), красивый твёрдый переплёт, белая бумага, крупный шрифт.
Художник Мария Заикина.
Для детей 8-12 лет, интересующихся историей.
Не знаете, что почитать?