Оуэн Мэтьюз: Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке
Glorious misadventures. Nikolai Rezanov and the dream of a Russian America
Аннотация к книге "Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке"
Николай Резанов - русский аристократ, дипломат, авантюрист мечтал расширить границы Российской империи до берегов Калифорнии. Пережив тяжелую зиму на Аляске, Резанов отправился в Сан-Франциско, где влюбился в Кончиту - дочь коменданта крепости, которая стала его последней любовью и символом новой империи, которую он мог бы построить.
Эта книга об интригах двора, о создании Русской Америки, первой русской кругосветке и захватывающих приключениях яркого и неординарного человека, который не боялся мечтать.
- 1.Оуэн Метьюз — известный британский историк и журналист, читал лекции по русской истории на факультете журналистики МГУ и в Колумбийском и Оксфордском университетах.
- 2.Первая книга Метьюза, основанная на истории его семьи, попала в шорт-лист Guardian First Books Award 2008 года и Orwell Prize 2009 года в номинации «Политическая литература».
- 3. Книга «Грандиозные авантюры» получила положительные отзывы The Economist, The Times, Financial Times, Daily Telegraph.
- 4.Схемы мест преступления, важные улики, портреты подозреваемых.
- 5.Метьюз раскрывает малоизвестные подробности жизни Николая Резанова, который стал героем рок-оперы «Юнона и Авось». Книга написана живым, легким языком, остроумно и с юмором.
Иллюстрации к книге Оуэн Мэтьюз - Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке
Рецензии на книгу «Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке»
Купил книгу случайно, на Литейном. Привлекло название, надеялся найти в ней неизвестные факты, которые английский автор мог почерпнуть из неизвестных в России источников.
Прочитал меньше сотни страниц и был просто ошарашен. Нет не приятно удивлен, а ошарашен. Затем возмущен. На 172 странице прервался чтобы написать отзыв.
Автор мастерски фальсифицирует исторические факты. Как историк он посредственность, позволившая себе массу неточностей, которые показывают его поверхностность,...
Прочитал меньше сотни страниц и был просто ошарашен. Нет не приятно удивлен, а ошарашен. Затем возмущен. На 172 странице прервался чтобы написать отзыв.
Автор мастерски фальсифицирует исторические факты. Как историк он посредственность, позволившая себе массу неточностей, которые показывают его поверхностность, неаккуратность и вольное обращение с фактами. Но это бы еще полбеды или даже совсем не беда. А вот намеренное искажение исторических фактов с целью придания им, отвечающей намерениям автора и заказчиков данного произведения, окраски – это уже вызывает негодование и протест.
Перейдем к фактам:
1. Стр. 57. «Один из первых исследователей Камчатки казак Владимир Атласов писал о том, что в 1730-х годах население полуострова составляло несколько тысяч человек.» Владимир Атласов не мог физически ничего написать в 1730-х годах, потому что был убит казаками еще в 1711 году.
2. Стр. 66. «Самыми престижными считались три полка, созданные еще Петром Великим. Эти полки именовались по названиям подмосковных сел: Измайлово, Преображенское и Семеновское…». Последние два действительно детища Петра, а вот Измайловский полк был создан по повелению Императрицы Анны Иоанновны 22 сентября 1730 года.
3. Стр. 93. «О секретной операции Чичагова посол предположительно узнал от жены адмирала, англичанки.» Женой адмирала, а в то время капитана 1-го ранга Василия Яковлевича Чичагова была Анна Крылова, вдова русского капитан, хотя по другим данным жена была немка. Но в любом случае не англичанка. Автор слышал звон, да не распознал где он, так как он жену сына адмирала, спутал с женой отца. А жена сына адмирала, Павла Васильевича Чичагова, действительно была англичанкой – Элизабет Проби. Однако она физически не могла передать никакие сведения англичанам, потому что экспедиция состоялась, когда дети еще даже не родились.
4. Стр. 105. «Планировалось снарядить не менее четырех линейных кораблей, хорошо оснащенных пушками.» Это автор ведет речь о снаряжении кораблей для экспедиции Григория Ивановича Муловского. На самом деле планировалось отправит четыре военных транспорта, хорошо вооруженных пушками, самый большой, флагманский транспорт «Холмогор» был вооружен 38 пушками. Для сравнения самый маленький линейный корабль вооружается 74 пушками.
5. Стр. 109. «Тем же летом она снарядила небольшую экспедицию (далеко не такого масштаба, как изначально планировалось с Муловским), поставив перед ней задачу начертания точной карты.». Речь идет об экспедиции Биллингса и Сарычева, а тем же летом, означает 1788 год. Однако экспедиция Биллингса-Сарычева отправилась из Санкт-Петербурга в 1785 году и её главной задачей было произвести разведку и составить карты как раз для экспедиции Муловского, которую она должна была ожидать и встретить в Петропавловске, Охотске или на Алеутских островах. А автор выдает экспедицию Биллингса-Сарычева за более позднюю и никак не связанную с экспедицией Григория Муловского. Заметим, что Биллингс был английским шпионом, которого навязал Екатерине Великой, агент английского влияния, русский посол в Англии, англоман граф Семен Романович Воронцов.
6. Стр. 111. «… появление Лаперуза у русских берегов заставило Екатерину отдать распоряжение о подготовке экспедиции Муловского.». Экспедиция Лаперуза отправилась из Бреста 1 августа 1785 г, прибыла на Аляску в конце июня 1786 г, а на Камчатку 6 августа 1787 г. Екатерина Великая подписала указ о снаряжении экспедиции Биллингса-Сарычева 8 августа 1785 г, а указ для снаряжения кораблей для экспедиции Григория Муловского 22 декабря 1786 г. И основанием для снаряжения экспедиций послужил проект генерал-майора П. А. Соймонова, который был обеспокоен активностью кораблей Джеймса Кука.
7. Стр. 127. «Пристань из сосновых досок, сколоченная Джозефом Биллингсом в 1790 году, также представляла собой жалкое зрелище.» Биллингс никак не мог сколотить пристань в 1790-м году, потому что еще 19 сентября 1789 г покинул Охотск на судне «Слава России» и больше в него не возвращался, следующие две зимы провел на Камчатке, а затем зиму в Якутске и последнюю в Иркутске. Но дело даже не в точности дат, а в том, что сам Биллингс ничего не делал в той экспедиции, потому что он только шпионил, а всю работу делали русские офицеры Сарычев и Крестьян Беринг. Корабли экспедиции также строил не Биллингс и даже не руководил их строительством и не имел к нему никакого отношения. Лес для кораблей выбирал и заготовлял еще в зиму 1786 и 1787 г Г. А. Сарычев, а строительством кораблей руководил лейтенант Роберт Галл.
8. Стр. 127. «Власти как таковой в Охотске не было.» В 1794 г командиром Охотского порта был полковник в отставке фон Виттен. Предположить, что он совсем не руководил портом разумеется можно, но только с целью фальсификации фактов, потому что, например за восемь лет до этого, в 1786 г командиром порта был полковник Г.А. Козлов-Угренин, так вот Гавриил Сарычев, прибыв в Охотск: «Уведомив здешнего Коменданта о причине моего приезда и истребовав позволения, приступил я к осмотру судов и материалов.» Таким образом власть все таки существовала и не номинальная, а фактическая.
9. Стр. 149. «Но наиболее вероятной кажется версия, связанная с отравлением. У Шелехова было много врагов.» Далее следуют рассуждения, которые как кажется автору могут свидетельствовать о том, что Шелехова отравили русские купцы. Однако такие рассуждения только лишний раз показывают на сколько поверхностно он изучил русских людей того времени. То, что Шелехова отравили, не вызывает сомнений ни у кого, кто изучал эту тему, вот только в вопросе кто это сделал, мы с англичанином не согласны, потому что убрать Шелехова было выгодно только англичанам, что они и сделали отравив его.
Больше привести фактов фальсификации не позволяет объем рецензии, он ограничен 6000 знаков.
Отвратительный пример подмены исторического исследования поверхностной журналистикой и полиграфическо-издательской халтуры. Бойкий британский журналист Оуэн Мэтьюз, несколько лет проживший в России, прославившийся репортажами о второй чеченской войне, а также о конфликтах в Ближней и Передней Азии (от Турции до Афганистана), после того, как отбыл пятилетку руководителем Московского бюро «Newsweek», возомнил себя знатоком России, русской истории, а также, разумеется, и «русской души», – по...
Книга написана хорошо, автор основательно проработал материал, в том числе и русскоязычный, консультировался с настоящими специалистами по теме, что бывает совсем нечасто, тут есть даже именной указатель, но книга его – не научное исследование. Это живой рассказ, рассчитанный в первую очередь на иностранцев, которые не знают не только о Русской Америке, но и о русской истории вообще. Отсюда многочисленные отступления о Екатерине II, Павле I и т.п. Есть и немалое число неточностей, но главное не...
При переводе на русский книги, написанной иностранцем, всегда есть опасность, что перевод превратится в испорченный телефон: иностранец недопонимает русский текст, а переводчик не узнаёт русского языка в иностранном тексте. Это в полной мере относится и к этой книге, хотя, надо отдать должное, переводчик очень старался. Многие цитаты из первоисточников даны в их подлинной русской форме, а не в обратном переводе с английского. Многие – но далеко не все.
Начать с того, что книга вовсе не называется «Грандиозные авантюры». Её оригинальное название – Glorious Misadventures: Nikolai Rezanov and the Dream of a Russian America ¬– скорее переводится, как «Славные злоключения» или «Славные неудачи», что гораздо ближе к сути. Ведь что такое история Резанова, как не стяжавшая славу серия неудач?
Автор одной из рецензий, уважаемый Валерий Филимонов, жестоко раскритиковал книгу Мэтьюза, обвинив его в сознательной фальсификации фактов. Но в целом ряде случаев имеет место не фальсификация, а чистейшее непонимание. Например, Атласов не писал в 1730-х гг. о том, что население Камчатки «составляло несколько тысяч человек» не только потому, что он умер в 1711 г., но и потому, что такого текста нет в английском оригинале книги. Там говорилось, что на Камчатке обитает «две-три тысячи взрослых мужчин» («population of two to three thousand adult males on peninsula un the 1730s. (с.57).
В экспедиции Муловского не участвовали линейные корабли (с.105), но слова автора, что The expedition … was to comprise no fewer than four ships-of-the-line, one transport являются попыткой буквального перевода фразы из инструкции Адмиралтейства Муловскому: «Ескадра, над коею вам главное начальство препоручается, состоять будет из судов «Колмагора», «Соловка», «Сокола» и «Турухтана», к коим присоединится еще пятое, транспортное, имянуемое «Смелой». Четыре «судна» (ships) истолкованы автором, как ships-of-the-line, а переводчик механически передал это, как «линейные корабли».
Очень странна привычка сопровождать все иностранные имена и названия их английским написанием в скобках–переводчик не доверяет своей способности верно транскрибировать эти слова? Иногда он даёт их и вовсе латиницей без перевода.Френсис Брет Гарт не столь уже неизвестный в России автор, чтобы его фамилию переделывать в «Харт», а «Счастье Ревущего Стана» в «Удачу в лагере Роаринг» (с.416, 478). Castle Hill незачем было в манере XIX века транскрибировать в «Кэстел-Хилл», как незачем было писать "конквистадоры" вместо "конкистадоры. Капитан Алексей Никитич Пещуров, участник церемонии передаче Ситки американцам в 1867 г., вряд ли узнал бы себя в лице "Песчурова"(с.405). Автора можно было бы спросить: кто такой вождь тлинкитов «Скатлеут»? В русских источниках это Скаутлелт, по-тлинкитски его имя звучит Shk'awulyeil или Skawuyetl – в любом случае, ничего общего. Судно «Джуно» было не столько «переименовано» в «Юнону», сколько переведено, поскольку Juno как раз и есть Юнона по-английски. Описание Резановым жилища Баранова (с.313) вполне можно было-бы найти и в русском варианте (это опубликовано), который звучит гораздо естественнее и сочнее, чем в бледном обратном переводе с английского. Это тем более удивительно, что в большинстве других подобных случаев переводчик отыскал-таки русский оригинал цитат. Этот же обратный перевод сыграл шутку и в другом месте, где переводчику лень было искать оригинал: осаждённые тлинкиты кричат вовсе не «Оооо!» В тексте Лисянского они кричат «Уууу!», что в английской передаче как раз и пишется «Оооо». При описании гибели Михайловской крепости вместо Прохора Наквасина появляется вдруг какой-то Накваскин, хотя цитата приведена вполне корректно (с.304). Там же упоминается «некто Катлиан», как будто это прохожий с улицы, а не военный вождь тлинкитов, давно и хорошо знакомый русским. Гора Эджкомб превращается в «Эджекамб» (с.296). Название судна Mousquitier нелепо транскрибировать, как «Москуитер», когда это просто «Мушкетер» (с.241). Фамилия натуралиста всегда писалась у нас Тилезиус, а не «Тилесиус». Француз «Жан-Иосиф Кабри» должен быть либо Жан-Жозеф или уж тогда «Иоанн-Иосиф» (с.220). Нет такого слова «каиур» - оно всегда писалось «каюр», как нет и «татарского слова гайур (неверный)», от которого оно якобы произошло. Это слово «гяур» и с сибирскими каюрами оно никак не связано (с.101). Доктор Карл фон Эспенберг, эстляндец, вовсе не был «эстонцем Еспенбергом» (с.197). Русские цари были не "ортодоксальными", а всего лишь православными, ибо слово Orthodox означает именно это (с.44).Никогда не существовало "крымского каганата" (с.48)-было ханство. Совершенно неверно дано описание войны с тлинкитами в 1802 г. Первое нападение произошло вовсе не в зал. Якутат, и тем более там не было партии Ивана Урбанова, а Михайловскую крепость разорили не 26 июня, а 16 (28) июня 1802 г. Спасшегося очевидца нападения звали не Амвросий, а Абросим Плотников, американского капитана звали Эббетс, а не Эббертс (с.304-305).Тлинкиты острова Ситка вовсе не переносили своё селение "на километр в глубь материковой Аляски на приток Юкона (!!!)", а просто построили крепость на том же острове в километре от прежнего селения, причём на морском берегу (с.308).Доспехи тлинкитов вовсе не были "кусками дерева, пришитыми к толстой лосиной шкуре".Они просто были наборными из деревянных плашек.
В книге нет иллюстраций и на карте напрочь отсутствует Камчатка. Ну и т.д. Книге просто отчаянно требуется специалист-редактор.
Редакция рекомендует: что читать вместе с книгой «Грандиозные авантюры. Николай Резанов и мечта о Русской Америке»
Если вы обнаружили ошибку в описании
-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Не знаете, что почитать?
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.